Roundelay meaning in Urdu
Roundelay Definitions
1) Roundelay : ٹیپ دار گیت : (noun) a song in which a line or phrase is repeated as the refrain.
Useful Words
Mantra : بار بار پڑھے جانے والے الفاظ , Allay Munja Mar Wara : او میرے پیارے , African-American Music : افریقی امریکن موسیقی , Jamal Kudu : اسے چمکنے دو , Man Amadeam : من آمده ام , Preposition : حرف ربط , Forbear : روکے رکھنا , Avoid : گریز کرنا , Abstain : ووٹ نہ ڈالنا , Save : بچ جانا , Avoid : پرہیز کرنا , Assurance : ضمانت , Deduct : روک لینا , Leave : چھوڑ دینا , Holy Day Of Obligation : عیسائیوں کا مذہبی دن , Kink : الجھاو , Cycloid : گول , Bottom Line : حساب کتاب میں نفع نقصان ظاہر کرنے والی آخری لکیر , Branch Line : ریل پٹڑی کی چھوٹی سی شاخ , Lyric : گانے کے بول لکھنا , Troll : گا کر تعریف کرنا , Hallelujah : تمام تعریف اللہ کے لیے ہے , Iteration : دہراو , Quotable : قابل اقتباس , Line Of Scrimmage : فٹبال کے میدان میں ڈالی جانے والی خط , Array : ترتیب دینا , Perpendicular : عمود , Aria : نغمہ , Anthem : حمد , Psalm : مقدس گیت , Banal : فرسودہ
Useful Words Definitions
Mantra: a commonly repeated word or phrase.
Allay Munja Mar Wara: Allay munja mar wara" is a phrase in Sindhi language, which is spoken in the Sindh province of Pakistan. It is a traditional Sindhi folk song that is often sung during cultural events, weddings, and celebrations. The phrase itself does not have a specific meaning in English. It is a part of the Sindhi language and is typically used in the context of traditional music and cultural expressions.
African-American Music: music created by African-American musicians; early forms were songs that had a melodic line and a strong rhythmic beat with repeated choruses.
Jamal Kudu: an Iranian language song composed by Iran`s Hazareh Group, this song also recreated in indian flim Animal.
Man Amadeam: Man Aamadeh Am is a Persian song meaning is (I have come to you), sung by Iranian singer Googoosh, Altif aslam and Gul Panrra also sung this song again.
Preposition: a function word that combines with a noun or pronoun or noun phrase to form a prepositional phrase that can have an adverbial or adjectival relation to some other word.
Forbear: refrain from doing.
Avoid: refrain from doing something.
Abstain: refrain from voting.
Save: refrain from harming.
Avoid: refrain from certain foods or beverages.
Assurance: a binding commitment to do or give or refrain from something.
Deduct: retain and refrain from disbursing; of payments.
Leave: leave unchanged or undisturbed or refrain from taking.
Holy Day Of Obligation: a day when Catholics must attend Mass and refrain from servile work, and Episcopalians must take Communion.
Kink: a sharp bend in a line produced when a line having a loop is pulled tight.
Cycloid: a line generated by a point on a circle rolling along a straight line.
Bottom Line: the last line in an audit; the line that shows profit or loss.
Branch Line: a railway line connected to a trunk line.
Lyric: write lyrics for (a song).
Troll: praise or celebrate in song.
Hallelujah: a shout or song of praise to God.
Iteration: doing or saying again; a repeated performance.
Quotable: able or fit to be repeated or quoted.
Line Of Scrimmage: line parallel to the goal lines where football linesmen line up at the start of each play in American football.
Array: lay out orderly or logically in a line or as if in a line.
Perpendicular: a straight line at right angles to another line.
Aria: an elaborate song for solo voice.
Anthem: a song of praise (to God or to a saint or to a nation).
Psalm: any sacred song used to praise the deity.
Banal: repeated too often; overfamiliar through overuse.