Be QaidahNeem RasmiJuzvi Tor Par R...QasasiMuntaqimanaIntqamiYaad Rakhny Kay...Zehen Mein Bar ...Rozana KayRozKhush QismatZyada KhushalApnay Haq Mein ...MojzanaBadhalBe SaharaMazlomQabil E AfsosPur MehakKushbo Dar

روزانہ کے : Rozana Kay Meaning in English

Rozana Kay Sentences

Related to Rozana Kay

Rozana Kay in Detail

1) عام روزانہ کے روز : Casual Daily Everyday : (satellite adjective) appropriate for ordinary or routine occasions.

Related : Informal : not formal.

Useful Words

ہر روز : Daily : every day; without missing a day. "He stops by daily".

حالات کے موافق : Adjusted : adjusted to demands of daily living; showing emotional stability.

پولیس کا روز کا ریکارڈ : Blotter, Charge Sheet, Day Book, Police Blotter, Rap Sheet : the daily written record of events (as arrests) in a police station. "Charge sheet against workers".

قطبی : Circumpolar : (of a celestial body) continually visible above the horizon during the entire 360 degrees of daily travel. "A circumpolar star".

روز کی تنخواہ پر کام کرنے والا مزدور : Day Laborer, Day Labourer : a laborer who works by the day; for daily wages.

روز لکھے جانے والی ڈائری : Diary, Journal : a daily written record of (usually personal) experiences and observations.

بے ترتیب : Maladjusted : poorly adjusted to demands and stresses of daily living. "A maladjusted child".

اخبار : Newspaper, Paper : a daily or weekly publication on folded sheets; contains news and articles and advertisements. "He read his newspaper at breakfast".

ایک کارٹون : Popeye The Sailor Man : a very famous cartoon characte, The character first appeared in the daily King Features comic strip Thimble Theatre on January 17, 1929. "Popeye the sailor man on youtube".

ستاروں کے ذریعے متعین ہونے والا : Sidereal : (of divisions of time) determined by daily motion of the stars. "Sidereal time".

گپ شپ : Causerie, Chin Wag, Chin Wagging, Chin-Wag, Chin-Wagging, Chit Chat, Chit-Chat, Chitchat, Gab, Gabfest, Gossip, Small Talk, Tittle-Tattle : light informal conversation for social occasions. "We had some chit-chat last night".

حسب معمول : Stock : routine. "He gave a stock answer".

کبھی کبھی : Sometimes : on certain occasions or in certain cases but not always. "Sometimes I feel depressed for no reason".

عام انداز سے : Routinely : according to routine or established practice. "He routinely parked in a no-parking zone".

مشقت : Donkeywork, Drudgery, Grind, Plodding : hard monotonous routine work. "Drudgery life".

جو خاص موقعوں پر پہنا جاتا ہے : Cocktail Dress, Sheath : a dress suitable for formal occasions.

پرزہ : Cog : a subordinate who performs an important but routine function. "He was a small cog in a large machine".

لباس شام : Evening Clothes, Evening Dress, Eveningwear, Formalwear : attire to wear on formal occasions in the evening.

فوجی وردی : Dress Uniform : a military uniform worn on formal occasions.

معمولی : Humdrum, Monotony, Sameness : the quality of wearisome constancy, routine, and lack of variety. "He had never grown accustomed to the monotony of his work".

بنیادی کام : Spadework : dull or routine preliminary work preparing for an undertaking.

تاج جو عموماً عورتیں پہنتی ہیں : Tiara : a jeweled headdress worn by women on formal occasions.

لمبی ٹوپی : Bearskin, Busby, Shako : tall hat; worn by some British soldiers on ceremonial occasions.

چوغہ : Cope : a long cloak; worn by a priest or bishop on ceremonial occasions.

تجربہ کار نرس : Licensed Practical Nurse, Lpn, Practical Nurse : a nurse who has enough training to be licensed by a state to provide routine care for the sick.

کالج کا لباس : Academic Costume : a costume worn on formal occasions by the faculty or students of a university or college.

میزبان : Emcee, Host, Master Of Ceremonies : a person who acts as host at formal occasions (makes an introductory speech and introduces other speakers).

گاوٴن : Gown : a woman's dress, usually with a close-fitting bodice and a long flared skirt, often worn on formal occasions.

حاکم اعلی : Throne : the position and power of an exalted person (a sovereign or bishop) who is entitled to sit in a chair of state on ceremonial occasions.

نا مناسب : Out-Of-The-Way : out of the ordinary. "Out-of-the-way information".

غیر معمولی : Unwonted : out of the ordinary. "An unwonted softness in her face".

Rozana KayDetailQuiz