SharamnakiGhatia PanIkhlaqi PastiHawala PazeeriMustahsanTareef Kay LaiqHaq DariMustahiq HonaRuswaiKafi MaqbulNamaqbooliyatQanooniQanooni HesiyatNafazGhair QanooniyatLaqanooniyatQanooni Maraeaa...Ghair Qanooni PanKoi Nafees Shay...Mazedar

رُسوائی : Ruswai Meaning in English

Ruswai Sentence

Ruswai Synonyms

Related to Ruswai

Ruswai in Detail

1 of 9) رسوائی : Humiliation Mortification : (noun) an instance in which you are caused to lose your prestige or self-respect.

Related : Instance : an occurrence of something.


2 of 9) رسوائی توہین : Scandalisation Scandalization : (noun) the condition of being shocked (as by improper behavior).

Related : Status : a state at a particular time.

3 of 9) شرمناکی رسوائی : Disgracefulness Ignominiousness Shamefulness : (noun) unworthiness meriting public disgrace and dishonor.

Related : Scandalousness : disgracefulness that offends public morality.

4 of 9) بے عزتی رسوائی : Disgrace Ignominy Shame : (noun) a state of dishonor.

Related : Dishonour : a state of shame or disgrace. Humiliation : state of disgrace or loss of self-respect. Opprobrium : state of disgrace resulting from public abuse.

5 of 9) رسوائی بدنامی : Dirt Malicious Gossip Scandal : (noun) disgraceful gossip about the private lives of other people.

6 of 9) رسوائی ذلت : Dishonor Dishonour : (noun) a state of shame or disgrace.

Related : Disrepute : the state of being held in low esteem. Corruptness : the state of being corrupt. Shame : a state of dishonor.

7 of 9) ملامت آمیز توہین آمیز رسوائی : Obloquy Opprobrium : (noun) state of disgrace resulting from public abuse.

Related : Shame : a state of dishonor.

8 of 9) تذلیل رسوائی پستی : Abasement Abjection Degradation : (noun) a low or downcast state.

Related : Humiliation : state of disgrace or loss of self-respect.

9 of 9) رسوائی : Scandalousness : (noun) disgracefulness that offends public morality.

Related : Shamefulness : unworthiness meriting public disgrace and dishonor.

Useful Words

ذلت : Humiliation : state of disgrace or loss of self-respect.

عاجزانہ : Abject : showing humiliation or submissiveness. "An abject apology".

الگ کرکے سوچنا : Abstract : consider apart from a particular case or instance. "Let`s abstract away from this particular example".

بنیادی الڈوسٹیرون کی زائد پیداوار : Aldosteronism, Hyperaldosteronism : a condition caused by overproduction of aldosterone.

سماروغ سے ہونے والا مرض : Fungal Infection, Mycosis : an inflammatory condition caused by a fungus. "He has fungal infection".

پٹھے پھڑکنے کا عمل : Twitch, Twitching, Vellication : a sudden muscle spasm; especially one caused by a nervous condition. "Muscle twitching in right hand".

بخارات بن کر خارج ہونا : Evaporate, Vaporise, Vaporize : lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue. "Evaporate milk".

کھو دینا : Forego, Forfeit, Forgo, Give Up, Throw Overboard, Waive : lose ( or lose the right to ( by some error, offense, or crime. "You`ve forfeited your right to name your successor".

گرمی لگ جانا : Heat Exhaustion, Heat Prostration : a condition marked by dizziness and nausea and weakness caused by depletion of body fluids and electrolytes. "Heat exhaustion and heatstroke are two potentially serious conditions that can occur if you get too hot".

دم گھٹنا : Asphyxia : a condition in which insufficient or no oxygen and carbon dioxide are exchanged on a ventilatory basis; caused by choking or drowning or electric shock or poison gas.

تکمیلی رنگ : Complementary, Complementary Color : either one of two chromatic colors that when mixed together give white (in the case of lights) or grey (in the case of pigments). "Yellow and blue are complementaries".

برگزیدی : Aggrandisement, Aggrandizement, Elevation : the act of increasing the wealth or prestige or power or scope of something. "The aggrandizement of the king".

خوشامدی : Apple Polisher, Bootlicker, Fawner, Groveler, Groveller, Truckler : someone who humbles himself as a sign of respect; who behaves as if he had no self-respect. "Bootlicker journalist".

پروقار : Prestigious : exerting influence by reason of high status or prestige. "A prestigious professor at a prestigious university".

جسمانی صلاحیتوں کا فقدان : Softness, Unfitness : poor physical condition; being out of shape or out of condition (as from a life of ease and luxury).

طاقت : Influence : a power to affect persons or events especially power based on prestige etc. "All terrorists in Karachi have surrendered or hid out of fear of law enforcement agencies".

پیش نکیت : Prognathism : the condition of being prognathous; the condition of having a projecting jaw.

تفتیش : Enquiry, Inquiry, Interrogation, Query, Question : an instance of questioning. "We do not provide information of any emlpoyee over the phone Please email us your query".

قسم : Bit, Piece : an instance of some kind. "It was a nice piece of work".

بد قسمتی : Misadventure, Mischance, Mishap : an instance of misfortune.

سیل : Sale : a particular instance of selling. "He has just made his first sale".

ہوائی سفر : Flight, Flying : an instance of traveling by air. "Flying was still an exciting adventure for him".

تقریر : Oration : an instance of oratory. "He delivered an oration on the decline of family values".

شیخیاں : Brag, Bragging, Crow, Crowing, Gasconade, Line-Shooting, Vaporing : an instance of boastful talk. "Don`t brag".

ادھورا پن : Imperfection, Imperfectness : the state or an instance of being imperfect.

لین دین : Business Deal, Deal, Trade : a particular instance of buying or selling. "It`s not a big deal".

دھتکار : Rebuff, Repulse, Snub : an instance of driving away or warding off.

اچانک انقطاع : Abruption, Breaking Off : an instance of sudden interruption.

باری : Throw : a single chance or instance. "He couldn't afford $50 a throw".

یقین دہانی : Reduplication, Reiteration : the act of repeating over and again (or an instance thereof).

غور کرنا : Think : an instance of deliberate thinking. "I need to give it a good think".

ہونے والی بیوی