Taqleed ParastiDobara Jangju B...Fauji Khidmat S...Zaruri Askari K...Jabri BahrtiGhair Musallah ...Takhfeef AslahaAz Sar No Musal...Saza DenaSaza Se MutaliqSaza Dene Ka AmalPataiJismani SazaBachchay Ko Sch...Saza Ka AmalChutaroun Par T...TariTanbeehKurun Ki SazaBarqi Jhatka

سزا دینا : Saza Dena Meaning in English

Saza Dena Synonyms

Related to Saza Dena

Saza Dena in Detail

1 of 6) سزا دینا عدالت کا سزا دینا : Condemn Doom Sentence : (verb) pronounce a sentence on (somebody) in a court of law.

Related : Law : the collection of rules imposed by authority. Convict : find or declare guilty.


2 of 6) کسی پر سزا عائد کرنا سزا دینا : Penalise Penalize Punish : (verb) impose a penalty on; inflict punishment on.

Related : Judge : judge tentatively or form an estimate of (quantities or time). Revenge : take revenge for a perceived wrong. Pillory : punish by putting in a pillory.

3 of 6) سزا دینا : Scourge : (verb) punish severely; excoriate.

Related : Punish : impose a penalty on; inflict punishment on.

4 of 6) سزا دینا سزا سے متعلق سزا دینے کا عمل : Penalisation Penalization Penalty Punishment : (noun) the act of punishing.

Related : Corporal Punishment : the infliction of physical injury on someone convicted of committing a crime. Detention : a punishment in which a student must stay at school after others have gone home. Discipline : the act of punishing.

5 of 6) سزا دینا : Castigate : (verb) inflict severe punishment on.

Related : Punish : impose a penalty on; inflict punishment on.

6 of 6) سزا دینا : Give : (verb) inflict as a punishment.

Related : Visit : impose something unpleasant.

Useful Words

مرکب جملہ : Complex Sentence : a sentence composed of at least one main clause and one subordinate clause.

مرکب جملہ : Compound Sentence : a sentence composed of at least two coordinate independent clauses.

سوالیہ جملہ : Interrogation, Interrogative, Interrogative Sentence, Question : a sentence of inquiry that asks for a reply. "He asked a direct question".

ڈھیلا جملہ : Loose Sentence : a complex sentence in which the main clause comes first and the subordinate clause follows.

جملہ : Sentence : a string of words satisfying the grammatical rules of a language. "He always spoke in grammatical sentences".

الفاظ کی ترتیب : Phrase Structure, Sentence Structure, Syntax : the grammatical arrangement of words in sentences. "Syntax of c++".

تلخیصی جملہ : Topic Sentence : a sentence that states the topic of its paragraph.

مفعول منہ : Ablative Absolute : a constituent in Latin grammar; a noun and its modifier can function as a sentence modifier.

اس لئے : Accordingly, Consequently : (sentence connectors) because of the reason given. "Consequently, he didn't do it".

جاری رہنے والا : Active : expressing that the subject of the sentence has the semantic function of actor:. "Hemingway favors active constructions".

دراصل : Actually : as a sentence modifier to add slight emphasis. "Actually, we all help clear up after a meal".

تفسیری : Adjunct : a construction that can be used to extend the meaning of a word or phrase but is not one of the main constituents of a sentence.

ٹھیک ہے : All Right, Alright, Fine, Ok, Very Well : an expression of agreement normally occurring at the beginning of a sentence. "OK, tell me this".

پھر : And So, And Then, So, Then : subsequently or soon afterward (often used as sentence connectors). "Since then".

خطابی وقفہ : Aposiopesis : breaking off in the middle of a sentence (as by writers of realistic conversations).

جملے کا جز : Clause : (grammar) an expression including a subject and predicate but not constituting a complete sentence.

جیل : Clink, Gaol, Jail, Jailhouse, Pokey, Poky, Slammer : a correctional institution used to detain persons who are in the lawful custody of the government (either accused persons awaiting trial or convicted persons serving a sentence). "Imran Khan will end up in jail".

ترتیب الفاظ : Collocation : a grouping of words in a sentence.

وقف کی علامت : Comma : a punctuation mark (,) used to indicate the separation of elements within the grammatical structure of a sentence. "He added a comma in letter".

عوامی خدمت : Community Service : an unpaid service for the benefit of the public that is performed by lawbreakers as part (or all) of their sentence.

سزایافتہ قیدی : Con, Convict, Inmate, Yard Bird, Yardbird : a person serving a sentence in a jail or prison.

جملہ : Construction, Expression, Grammatical Construction : a group of words that form a constituent of a sentence and are considered as a single unit. "I concluded from his awkward constructions that he was a foreigner".

رابط : Copula, Copulative, Linking Verb : an equating verb (such as `be' or `become') that links the subject with the complement of a sentence.

موت کا پروانہ : Death Warrant : an official order to execute the death sentence. "Government issue death warrant for drug trafficker".

وقف لازم : Full Point, Full Stop, Period, Point, Stop : a punctuation mark (.) placed at the end of a declarative sentence to indicate a full stop or after abbreviations. "In England they call a period a stop".

حقیقت میں : In Truth, Really, Truly : in fact (used as intensifiers or sentence modifiers). "In truth, moral decay hastened the decline of the Roman Empire".

سوالیہ نشان : Interrogation Point, Question Mark : a punctuation mark (?) placed at the end of a sentence to indicate a question.

کسی قیدی کو پیرول پر رہا کرنا : Parole : (law) a conditional release from imprisonment that entitles the person to serve the remainder of the sentence outside the prison as long as the terms of release are complied with.

جملہ : Phrase : an expression consisting of one or more words forming a grammatical constituent of a sentence. "Nice phrases in English".

مہلت : Reprieve : a warrant granting postponement (usually to postpone the execution of the death sentence).

جملے سے متعلق : Sentential : of or relating to a sentence. "The sentential subject".

Saza DenaDetailQuiz