Set Ablaze
आग लगाना । जलाना । प्रज्वलित करना । सुलगाना । आग में डालना
آگ لگانا ۔ جلانا ۔ شعلہ زن کرنا ۔ سُلگانا ۔ آتش زنی کرنا
To cause to catch fire; to ignite.
आग पकड़ने का कारण बनाना; जलाना।
آگ لگانے کا سبب بننا؛ جلانا۔
Example Sentences
The arsonist was caught trying to set the building ablaze.
आगजनी करने वाले को इमारत को आग लगाने की कोशिश करते हुए पकड़ा गया।
آتشزدگی کرنے والے کو عمارت کو آگ لگاتے ہوئے پکڑا گیا۔
They set the old tires ablaze during the celebration.
उन्होंने समारोह के दौरान पुराने टायरों को आग लगा दी।
انہوں نے جشن کے دوران پرانے ٹائر کو آگ لگا دی۔
The dry grass quickly set ablaze in the hot sun.
गर्म धूप में सूखी घास जल्दी आग पकड़ गई।
گرم سورج میں خشک گھاس جلدی آگ پکڑ گئی۔
Firefighters worked hard to prevent the forest from being set ablaze.
अग्निशामक दल ने जंगल को आग लगने से रोकने के लिए कड़ी मेहनत की।
آتش نشانی کے اہلکاروں نے جنگل کو آگ لگنے سے روکنے کے لیے سخت محنت کی۔
The protesters threatened to set the effigy ablaze.
प्रदर्शनकारियों ने पुतले को आग लगाने की धमकी दी।
احتجاج کرنے والوں نے پتلے کو آگ لگانے کی دھمکی دی۔
He accidentally set his shirt ablaze while cooking.
वह खाना बनाते समय गलती से अपनी शर्ट में आग लगा बैठा।
وہ کھانا پکاتے وقت غلطی سے اپنی قمیض میں آگ لگا بیٹھا۔
The fireworks display set the night sky ablaze with colors.
आतिशबाज़ी ने रात के आसमान को रंगों से भर दिया।
آتشبازی نے رات کے آسمان کو رنگوں سے بھر دیا۔
The campfire was set ablaze to keep everyone warm.
सभी को गर्म रखने के लिए कैंपफायर को आग लगाई गई।
سب کو گرم رکھنے کے لیے کیمپ کی آگ کو آگ لگائی گئی۔
The abandoned house was set ablaze by vandals.
खाली घर को उपद्रवियों ने आग लगा दी।
خالی گھر کو شرپسندوں نے آگ لگا دی۔
She watched as the bonfire was set ablaze, illuminating the night.
उसने देखा कि बोनफायर को आग लगाई जा रही है, जो रात को रोशन कर रही है।
اس نے دیکھا کہ آگ کا الاؤ جل رہا ہے، جو رات کو روشن کر رہا ہے۔
Origin
The phrase 'set ablaze' originates from the combination of 'set', meaning to cause to be in a specified state, and 'ablaze', meaning on fire.
शब्द 'सेट' का अर्थ है किसी विशेष स्थिति में लाना और 'एब्लेज' का अर्थ है आग में।
لفظ 'سیٹ' کا مطلب ہے کسی مخصوص حالت میں لانا اور 'اے بلیز' کا مطلب ہے آگ میں۔
Synonyms
Ignite | जलाना | آگ لگانا |
Kindle | प्रज्वलित करना | جلانا |
Light | आग लगाना | شعلہ زن کرنا |
Burn | सुलगाना | سُلگانا |
Set on fire | आग में डालना | آتش زنی کرنا |
Antonyms
Extinguish | बुझाना | بجھانا |
Douse | निष्क्रिय करना | خاموش کرنا |
Quench | शांत करना | ختم کرنا |
Put out | आग बुझाना | آگ بجھانا |
Related Words
Fire | आग | آگ |
Flame | शिखा | شعلہ |
Arson | आगजनी | آتش زنی |
Combustion | दहन | سوزش |
Burning | जलना | جلنا |