ShininessShinglyShinglesShingleShinerShine UpShineShindyShiningShinleafShinnyShintoShintoismShintoistShinyShipShip BiscuitShip BuilderShip CanalShip Of The Line


1. Shining, Polishing : روشن - چمکتا ہوا : (Noun) The work of making something smooth and shiny by rubbing or waxing it.

Every Friday he gave his car a good polishing.

Work - activity directed toward making or doing something.

2. Shining, Bright, Burnished, Lustrous, Shiny : چمکایا ہوا - روشن : Made smooth and bright by or as if by rubbing; reflecting a sheen or glow.

Bright silver candlesticks.
A burnished brass knocker.+ More

3. Shining, Glistening, Glossy, Lustrous, Sheeny, Shiny : منور - چمک دار : Reflecting light.

Glistening bodies of swimmers.
The horse`s glossy coat.+ More

Bright - emitting or reflecting light readily or in large amounts.

Bright, Hopeful, Promising - پر امید - full or promise; "had a bright future in publishing".

Gleam, Gleaming, Glow, Lambency - روشنی کی جھلک - an appearance of reflected light.

If - اگر - On the condition that; "Even if it fell off".

It - یہ - Used of a nonhuman entity; "It makes no odds to me".

Made - بنایا ہوا - produced by a manufacturing process; "bought some made goods at the local store; rope and nails".

Devising, Fashioning, Making - بنانے کا عمل - the act that results in something coming to be; "the devising of plans".

Detrition, Friction, Rubbing - رگڑ نا - effort expended in moving one object over another with pressure.

Luster, Lustre, Sheen, Shininess - چمک - the visual property of something that shines with reflected light.

Glistening, Glossy, Lustrous, Sheeny, Shining, Shiny - منور - reflecting light; "Glistening bodies of swimmers".

Polish, Shine, Smooth, Smoothen - چمکیلا بنانا - make (a surface) shine; "shine the silver, please".

Something - کچھ - An undetermined or unspecified thing; "Something went wrong with the car".

Waxing - پھیلاو - a gradual increase in magnitude or extent; "the waxing of the moon".

Work - کام - activity directed toward making or doing something; "Work done or not?".

تین بار کُلّی کرو