Thok Nikaalna in English
1. Drool (تھُوک نکالنا)
To let saliva flow from the mouth; to show excessive desire or eagerness.
जुबान से लार गिराना; अत्यधिक इच्छा या उत्साह दिखाना।
منہ سے تھوک بہنا؛ شدید خواہش یا دلچسپی کا اظہار کرنا۔
2. Drivel (تھُوک نکالنا)
Silly nonsense; meaningless talk or ideas.
बेतुकी बातें; निरर्थक बातें या विचार।
بے معنی باتیں؛ بے مقصد گفتگو یا خیالات۔
3. Slabber (تھُوک نکالنا)
To slobber means to let saliva drip from the mouth; to speak in a foolish or incoherent manner.
बिगड़ना का अर्थ है मुंह से लार गिराना; बेवकूफाना या असंगत तरीके से बोलना।
بگاڑنا کا مطلب ہے منہ سے لعاب بہانا؛ بے وقوفانہ یا بے ربط انداز میں بولنا۔
4. Slaver (تھُوک نکالنا)
A person who enslaves others or engages in the slave trade.
एक व्यक्ति जो दूसरों को गुलाम बनाता है या गुलामी के व्यापार में संलग्न होता है।
ایک شخص جو دوسروں کو غلام بناتا ہے یا غلامی کی تجارت میں مشغول ہوتا ہے۔
5. Slobber (تھُوک نکالنا)
To let saliva flow from the mouth; to drool.
मुंह से लार बहाना; थूकना।
منہ سے تھوک بہنا؛ تھوکنا۔
6. Dribble (تھُوک نکالنا)
To let a liquid flow in small drops or to move a ball along the ground by repeatedly tapping it with the foot or hand.
एक तरल को छोटे-छोटे बूँदों में बहने देना या गेंद को जमीन पर बार-बार पैर या हाथ से छूकर आगे बढ़ाना।
کسی مائع کو چھوٹے قطرے میں بہنے دینا یا گیند کو زمین پر بار بار پاؤں یا ہاتھ سے چھو کر آگے بڑھانا۔