हार मान लेना । समर्पण करना । पराजय स्वीकार करना । छोड़ देना । स्वीकृति देना
ہار مان لینا ۔ سرنڈر کرنا ۔ شکست تسلیم کرنا ۔ چھوڑ دینا ۔ قبول کرنا
To give up or admit defeat.
हार मान लेना या पराजय स्वीकार करना।
ہار مان لینا یا شکست تسلیم کرنا۔
Example Sentences
After several failed attempts, he decided to throw in the towel.
कई असफल प्रयासों के बाद, उसने हार मान लेने का फैसला किया।
کئی ناکام کوششوں کے بعد، اس نے ہار مان لینے کا فیصلہ کیا۔
She was exhausted from the project and finally threw in the towel.
वह परियोजना से थक गई थी और अंततः हार मान ली।
وہ منصوبے سے تھک چکی تھی اور آخرکار ہار مان لی۔
The team was losing badly, so they threw in the towel in the second half.
टीम बुरी तरह हार रही थी, इसलिए उन्होंने दूसरे हाफ में हार मान ली।
ٹیم بری طرح ہار رہی تھی، اس لیے انہوں نے دوسرے ہاف میں ہار مان لی۔
He didn't want to throw in the towel, but the circumstances were overwhelming.
वह हार मानना नहीं चाहता था, लेकिन परिस्थितियाँ बहुत भारी थीं।
وہ ہار ماننا نہیں چاہتا تھا، لیکن حالات بہت بھاری تھے۔
After months of trying to fix the car, he threw in the towel and called a mechanic.
कार को ठीक करने के कई महीनों के बाद, उसने हार मान ली और एक मैकेनिक को बुलाया।
گاڑی کو ٹھیک کرنے کی کئی مہینوں کی کوششوں کے بعد، اس نے ہار مان لی اور ایک مکینک کو بلایا۔
Despite his best efforts, he had to throw in the towel on the business venture.
अपने सर्वश्रेष्ठ प्रयासों के बावजूद, उसे व्यापार उद्यम पर हार माननी पड़ी।
اپنی بہترین کوششوں کے باوجود، اسے کاروباری منصوبے پر ہار ماننی پڑی۔
She thought about throwing in the towel, but her friends encouraged her to keep going.
उसने हार मानने के बारे में सोचा, लेकिन उसके दोस्तों ने उसे आगे बढ़ने के लिए प्रोत्साहित किया।
اس نے ہار ماننے کے بارے میں سوچا، لیکن اس کے دوستوں نے اسے آگے بڑھنے کی ترغیب دی۔
The negotiations were going nowhere, so they decided to throw in the towel.
बातचीत कहीं नहीं जा रही थी, इसलिए उन्होंने हार मानने का फैसला किया।
مذاکرات کہیں نہیں جا رہے تھے، اس لیے انہوں نے ہار ماننے کا فیصلہ کیا۔
He felt like throwing in the towel after the last setback.
अंतिम झटके के बाद, उसे हार मानने का एहसास हुआ।
آخری ناکامی کے بعد، اسے ہار ماننے کا احساس ہوا۔
Sometimes it's better to throw in the towel than to keep fighting a losing battle.
कभी-कभी हार मान लेना बेहतर होता है बजाय इसके कि एक हारने वाली लड़ाई में लड़ते रहें।
کبھی کبھی ہار مان لینا بہتر ہوتا ہے بجائے اس کے کہ ایک ہارنے والی لڑائی میں لڑتے رہیں۔
Origin
The phrase originates from boxing, where a trainer throws a towel into the ring to stop the fight, signaling that their fighter cannot continue.
यह वाक्यांश मुक्केबाज़ी से उत्पन्न हुआ है, जहाँ एक प्रशिक्षक रिंग में तौलिया फेंकता है ताकि लड़ाई को रोका जा सके, यह संकेत करते हुए कि उनका लड़ाकू जारी नहीं रह सकता।
یہ اصطلاح باکسنگ سے آئی ہے، جہاں ایک ٹرینر رنگ میں تولیہ پھینکتا ہے تاکہ لڑائی کو روکا جا سکے، یہ اشارہ کرتے ہوئے کہ ان کا فائٹر جاری نہیں رہ سکتا۔
Synonyms
Give up | हार मान लेना | ہار مان لینا |
Surrender | समर्पण करना | سرنڈر کرنا |
Admit defeat | पराजय स्वीकार करना | شکست تسلیم کرنا |
Quit | छोड़ देना | چھوڑ دینا |
Concede | स्वीकृति देना | قبول کرنا |
Antonyms
Persevere | जारी रखना | جاری رکھنا |
Continue | लड़ना | لڑنا |
Fight on | डटे रहना | ڈٹے رہنا |
Persist | लगातार प्रयास करना | پائیدار رہنا |
Keep going | आगे बढ़ना | آگے بڑھنا |
Related Words
Resilience | लचीलापन | لچک |
Determination | निर्धारण | عزم |
Tenacity | दृढ़ता | استقامت |
Struggle | संघर्ष | جدوجہد |
Battle | लड़ाई | لڑائی |