Very Well meaning in Urdu
Very Well Synonyms
Very Well in Detail
1) Very Well, All Right, Alright, Fine, Ok : ٹھیک ہے, اچھا : (adverb) an expression of agreement normally occurring at the beginning of a sentence.
Useful Words
And How, You Bet, You Said It : بالکل : an expression of emphatic agreement. "Would you like this pizza ? You bet!".
Phrase : جملہ : an expression consisting of one or more words forming a grammatical constituent of a sentence. "Nice phrases in English".
Clause : جملے کا جز : (grammar) an expression including a subject and predicate but not constituting a complete sentence.
Hypocrisy, Lip Service : زبانی جمع خرچ : an expression of agreement that is not supported by real conviction. "The national reconciliation is no more than just a lip service".
Condition, Qualify, Specify, Stipulate : بیان کرنا : specify as a condition or requirement in a contract or agreement; make an express demand or provision in an agreement. "The will stipulates that she can live in the house for the rest of her life".
Orangewood : بڑھئی کے کام میں استعمال ہونے والی کینو کے درخت کی لکڑی : fine-grained wood of an orange tree; used in fine woodwork.
Down, Pile : ملائم بال : fine soft dense hair (as the fine short hair of cattle or deer or the wool of sheep or the undercoat of certain dogs).
Sense, Signified : فہم : the meaning of a word or expression; the way in which a word or expression or situation can be interpreted. "The dictionary gave several senses for the word".
All-Or-None, All-Or-Nothing : سب کا سب یا کچھ نہیں : occurring completely or not occurring at all.
Sentential : جملے سے متعلق : of or relating to a sentence. "The sentential subject".
Accordingly, Consequently : اس لئے : (sentence connectors) because of the reason given. "Consequently, he didn't do it".
Collocation : ترتیب الفاظ : a grouping of words in a sentence.
Condemn, Doom, Sentence : سزا دینا : pronounce a sentence on (somebody) in a court of law. "What sentence he will receive?".
Interrogation, Interrogative, Interrogative Sentence, Question : سوالیہ جملہ : a sentence of inquiry that asks for a reply. "He asked a direct question".
And So, And Then, So, Then : پھر : subsequently or soon afterward (often used as sentence connectors). "Since then".
In Truth, Really, Truly : حقیقت میں : in fact (used as intensifiers or sentence modifiers). "In truth, moral decay hastened the decline of the Roman Empire".
Topic Sentence : تلخیصی جملہ : a sentence that states the topic of its paragraph.
Interrogation Point, Question Mark : سوالیہ نشان : a punctuation mark (?) placed at the end of a sentence to indicate a question.
Actually : دراصل : as a sentence modifier to add slight emphasis. "Actually, we all help clear up after a meal".
Con, Convict, Inmate, Yard Bird, Yardbird : سزایافتہ قیدی : a person serving a sentence in a jail or prison.
Compound Sentence : مرکب جملہ : a sentence composed of at least two coordinate independent clauses.
Verb : فعل : the word class that serves as the predicate of a sentence.
Death Warrant : موت کا پروانہ : an official order to execute the death sentence. "Government issue death warrant for drug trafficker".
Copula, Copulative, Linking Verb : رابط : an equating verb (such as `be' or `become') that links the subject with the complement of a sentence.
Active : جاری رہنے والا : expressing that the subject of the sentence has the semantic function of actor:. "Hemingway favors active constructions".
Aposiopesis : خطابی وقفہ : breaking off in the middle of a sentence (as by writers of realistic conversations).
See Eye To Eye : کسی سے اتفاق کرنا : be in agreement. "We never saw eye to eye on this question".
Discrepant, Inconsistent : متضاد : not in agreement.
Full Point, Full Stop, Period, Point, Stop : وقف لازم : a punctuation mark (.) placed at the end of a declarative sentence to indicate a full stop or after abbreviations. "In England they call a period a stop".
Comma : وقف کی علامت : a punctuation mark (,) used to indicate the separation of elements within the grammatical structure of a sentence. "He added a comma in letter".
Reprieve : مہلت : a warrant granting postponement (usually to postpone the execution of the death sentence).