واپس کرنا : Wapas Karna Meaning in English
Wapas Karna Sentences
Wapas Karna in Detail
Useful Words
معاوضہ دینا : Compensate , بات برابر کرنا : Reciprocate , معمولی سا انعام دینا : Bung , دوبارہ پیدا ہونا : Regenerate , جوابی الزام لگانا : Recriminate , فہرست بنانا : List , ماضی میں جانا : Cut Back , یاد دلانا : Bring Around , پلٹ آنا : Redound , دوبارہ پچھلے مقام پر آنا : Rally , ہوش میں آنا : Come To , جیسے کو تیسا : Tit For Tat , موت کے بعد دوبارہ زندہ ہونا : Resurrect , گھر جانا : Go Home , جوابی عمل : Reciprocation , واپس بلانا : Recall , باہمی : Mutual , ادل بدل کرنا : Exchange , صلہ دینا : Repay , جوابی مکہ : Counter , گھر جانے کے لئے بے چین : Homesick , وقفہ کے بعد کسی چیز کے لوٹ آنے کا عمل : Recrudescence , بحالی : Recovery , بدلہ : Retaliation , دہاڑی دار : Earner , دوبارہ فون کرنا : Call Back , پالتو کبوتر : Homer , شاہین کو شکار کی تربیت دینے کا عمل : Falconry , گروی رکھوانا : Hock , دورہ : Trip , میاں بیوی کا مشترکہ گوشوارہ : Joint Return
Useful Words Definitions
Compensate: do or give something to somebody in return.
Reciprocate: act, feel, or give mutually or in return.
Bung: give a tip or gratuity to in return for a service, beyond the compensation agreed on.
Regenerate: return to life; get or give new life or energy.
Recriminate: return an accusation against someone or engage in mutual accusations; charge in return.
List: give or make a list of; name individually; give the names of.
Cut Back: return in time.
Bring Around: return to consciousness.
Redound: return or recoil.
Rally: return to a former condition.
Come To: return to consciousness.
Tit For Tat: an equivalent given in return.
Resurrect: return from the dead.
Go Home: return home.
Reciprocation: the act of making or doing something in return.
Recall: a call to return.
Mutual: concerning each of two or more persons or things; especially given or done in return.
Exchange: the act of giving something in return for something received.
Repay: make repayment for or return something.
Counter: a return punch (especially by a boxer).
Homesick: longing to return home.
Recrudescence: a return of something after a period of abatement.
Recovery: return to an original state.
Retaliation: action taken in return for an injury or offense.
Earner: someone who earn wages in return for their labor.
Call Back: return or repeat a telephone call.
Homer: pigeon trained to return home.
Falconry: the art of training falcons to hunt and return.
Hock: leave as a guarantee in return for money.
Trip: a journey for some purpose (usually including the return).
Joint Return: a return filed by a husband and wife.
Close Words
واپس آنا : Homecoming , واپس : Back , واپس پھینکنے کا عمل : Throw Back , اچھلنا : Bounce , پیچھے ہٹ جانا : Abjure , رقم واپس دینا : Give Back , واپس بھیجنا : Bring Back , واپس ہونا : Come Back , واپس لینا : Annul , واپس لوٹا دینا : Repatriate , پرانے حالت میں لے آنا : Reconvert
Close Words Definitions
Homecoming: a coming to or returning home.
Back: in or to or toward a former location.
Throw Back: throw back with a quick, light motion.
Bounce: spring back; spring away from an impact.
Abjure: formally reject or disavow a formerly held belief, usually under pressure.
Give Back: pay back.
Bring Back: bring back to the point of departure.
Come Back: go back to something earlier.
Annul: cancel officially.
Repatriate: send someone back to his homeland against his will, as of refugees.
Reconvert: convert back.