Zuam in English

1. Conceitedness (زعم)

Excessive pride in oneself; vanity.

अपने आप में अत्यधिक गर्व; आत्ममुग्धता।

اپنے آپ میں زیادہ فخر؛ خود پسندی۔

2. Amour Propre (زعم)

A sense of one's own worth; self-respect.

अपनी स्वयं की कीमत का एहसास; आत्म-सम्मान।

اپنی قیمت کا احساس؛ خود اعتمادی۔

3. Conceit (زعم)

Excessive pride in oneself; an exaggerated opinion of one's own abilities or worth.

स्वयं में अत्यधिक गर्व; अपनी क्षमताओं या मूल्य का अतिरंजित विचार।

اپنی ذات میں زیادہ فخر؛ اپنی صلاحیتوں یا قیمت کا مبالغہ آمیز خیال۔

4. Self-Love (زعم)

Self-love is the regard for one's own well-being and happiness.

स्वयं प्रेम का अर्थ है अपनी भलाई और खुशी का सम्मान करना।

خود محبت کا مطلب ہے اپنی بھلائی اور خوشی کا احترام کرنا۔

5. Vanity (زعم)

Excessive pride in or admiration of one's own appearance or achievements.

अपने स्वरूप या उपलब्धियों में अत्यधिक गर्व या प्रशंसा।

اپنی شکل یا کامیابیوں میں زیادہ فخر یا تعریف۔

6. Vanity (زعم)

Excessive pride in or admiration of one's own appearance or achievements.

अपने स्वरूप या उपलब्धियों में अत्यधिक गर्व या प्रशंसा।

اپنی شکل یا کامیابیوں میں زیادہ فخر یا تعریف۔

7. Conceit (زعم)

Excessive pride in oneself; an exaggerated opinion of one's own abilities or worth.

स्वयं में अत्यधिक गर्व; अपनी क्षमताओं या मूल्य का अतिरंजित विचार।

اپنی ذات میں زیادہ فخر؛ اپنی صلاحیتوں یا قیمت کا مبالغہ آمیز خیال۔

Quick
Speak
Share