After All
वैसे भी । आखिरकार । अंत में । वास्तव में । दरअसल
آخر کار ۔ درحقیقت ۔ حقیقت میں ۔ آخری طور پر ۔ بنیادی طور پر
A phrase used to indicate that something previously stated should be reconsidered because of new information or perspective.
एक वाक्यांश जो यह दर्शाता है कि किसी चीज़ को फिर से विचार करना चाहिए क्योंकि नए जानकारी या दृष्टिकोण हैं।
ایک فقرہ جو اس بات کا تجزیہ کرتا ہے کہ کسی چیز کو دوبارہ غور و فکر کرنے کی ضرورت ہے کیونکہ نئے معلومات یا نقطہ نظر ہیں.
Example Sentences
I thought you wouldn't come, but after all, here you are.
मुझे लगा कि तुम नहीं आओगे, लेकिन वैसे भी, तुम यहाँ हो।
مجھے لگا کہ تم نہیں آؤ گے، لیکن آخر کار، تم یہاں ہو۔
She decided to stay home, but after all, it's not a bad idea.
उसने घर पर रहने का फैसला किया, लेकिन वैसे भी, यह कोई बुरी बात नहीं है।
اس نے گھر میں رہنے کا فیصلہ کیا، لیکن آخر کار، یہ کوئی بُری بات نہیں ہے۔
After all, we can always try again next time.
वैसे भी, हम हमेशा अगली बार फिर से कोशिश कर सकते हैं।
آخر کار، ہم ہمیشہ اگلی بار دوبارہ کوشش کر سکتے ہیں۔
He seems rude, but after all, he was just having a bad day.
वह असभ्य लगता है, लेकिन वैसे भी, वह सिर्फ एक बुरा दिन बिता रहा था।
وہ بدتمیز لگتا ہے، لیکن آخر کار، وہ صرف ایک بُرے دن کا سامنا کر رہا تھا۔
You wanted to go, but after all, it's okay to stay home.
तुम जाना चाहते थे, लेकिन वैसे भी, घर पर रहना ठीक है।
تم جانا چاہتے تھے، لیکن آخر کار، گھر پر رہنا ٹھیک ہے۔
I didn't believe in ghosts, but after all, I'm not so sure anymore.
मुझे भूतों पर विश्वास नहीं था, लेकिन वैसे भी, अब मैं इतना निश्चित नहीं हूँ।
مجھے بھوتوں پر یقین نہیں تھا، لیکن آخر کار، اب میں اتنا یقین نہیں ہوں۔
After all, you have to do what's best for you.
वैसे भी, तुम्हें वो करना चाहिए जो तुम्हारे लिए सबसे अच्छा है।
آخرکار، تمہیں وہی کرنا ہے جو تمہارے لیے بہتر ہو۔
I was worried about the meeting, but after all, it went well.
मुझे बैठक के बारे में चिंता थी, लेकिन वैसे भी, यह अच्छा गुजरा।
مجھے ملاقات کے بارے میں فکر تھی، لیکن آخر کار، یہ اچھا گزرا۔
She didn't seem interested, but after all, she did come to the party.
उसने रुचि नहीं दिखाई, लेकिन वैसै भी, वह पार्टी में आई।
اس نے دلچسپی نہیں دکھائی، لیکن آخر کار، وہ پارٹی میں آئی۔
After all, we are all just trying to do our best.
वैसे भी, हम सभी अपनी सर्वश्रेष्ठ कोशिश करने की कोशिश कर रहे हैं।
آخرکار، ہم سب اپنی بہترین کوشش کرنے کی کوشش کر رہے ہیں۔
Origin
The phrase originated from Middle English, combining 'after' and 'all' to signify reconsideration of prior statements.
यह वाक्यांश मध्य अंग्रेजी से निकला है, 'बाद में' और 'सभी' को जोड़कर पूर्व बयानों पर फिर से विचार का संकेत देता है।
یہ فقرہ درمیانی انگریزی سے آیا ہے، 'بعد' اور 'سب' کو ملا کر پچھلے بیانات پر دھیان دینے کا اشارہ دیتا ہے۔
Synonyms
Ultimately | आखिरकार | آخر کار |
After all | वैसे भी | درحقیقت |
In the end | अंत में | حقیقت میں |
In fact | वास्तव में | آخری طور پر |
Actually | दरअसल | بنیادی طور پر |
Antonyms
Never | कभी नहीं | کبھی نہیں |
Not at all | बिलकुल नहीं | بالکل نہیں |
In no way | किसी भी तरह से नहीं | کسی بھی طرح سے نہیں |
Not really | वास्तव में नहीं | واقعی نہیں |
Related Words
Consider | विचार करें | غور کریں |
Reconsider | फिर से विचार करें | دوبارہ غور کریں |
Nevertheless | फिर भी | تاہم |