Brine Brindled Brindle Brinded Brimstone Brimming Brimless Brimfull Bring Bring About Bring Around Bring Back Bring Down Bring Forth Bring Forward Bring Home Bring Home The ... Bring In Bring Off Bring On
           

Bring   Meaning in Urdu

1. Bring - Convey - Take : لے جانا - لادینا : (verb) take something or somebody with oneself somewhere.

Bring him in!
Bring me the box from the other room.+ More

Bring, Convey, Fetch, Get - go or come after and bring or take back.

2. Bring : لے آنا : (verb) cause to come into a particular state or condition.

Bring water to the boiling point.

Alter, Change, Modify - cause to change; make different; cause a transformation.

3. Bring - Make For - Play - Work - Wreak : لانا - کرنا : (verb) cause to happen or to occur as a consequence.

Bring comments.

Create, Make - make or cause to be or to become.

4. Bring - Convey - Fetch - Get : لادینا - جاکر لانا : (verb) go or come after and bring or take back.

Could you bring the wine?

Retrieve - go for and bring back.

5. Bring - Land : لے جانا : (verb) bring into a different state.

Alter, Change, Modify - cause to change; make different; cause a transformation.

6. Bring : ساتھ لانا : (verb) be accompanied by.

Can I bring my cousin to the dinner?

Come, Come Up - move toward, travel toward something or somebody or approach something or somebody.

7. Bring - Bring In - Fetch : بکنا - خاص قیمت ہونا : (verb) be sold for a certain price.

8. Bring : قائل کرنا : (verb) induce or persuade.

Cause, Get, Have, Induce, Make, Stimulate - cause to do; cause to act in a specified manner.


Bring in Idioms


Bring To Mind : Cause to be remembered.


Bring in Book Titles


Bring the Noise: 20 Years of Writing About Hip Rock and Hip Hop.
Bring Me the Head of Alfredo Garcia.
Bring Me the Ocean: Nature as Teacher, Messenger, and IntermediaryFetch it, Rusty!.


Useful Words


Cause - Get - Have - Induce - Make - Stimulate : آمادہ کرنا : cause to do; cause to act in a specified manner. "The ads induced me to buy a VCR"

Come - Come Up : آنا : move toward, travel toward something or somebody or approach something or somebody. "For what you have come here?"

Condition - Status : حالت : a state at a particular time. "I have very strange condition"

Ourselves - Ourself - Myself - Himself - Herself - Oneself - Themself - Yourself - Themselves : خود : Used as a reflexive. "God help those who help themselves"

Particular - Specific : کوئی خاص خوبی : a fact about some part (as opposed to general). "He always reasons from the particular to the general"

Individual - Mortal - Person - Somebody - Someone - Soul : شخص : a human being. "The person who I told you about"

Something : کوئی چیز : An undetermined or unspecified thing. "Lets have something"

Somewhere : کہیں : an indefinite or unknown location. "She is lost somewhere"

State : حالت : the way something is with respect to its main attributes. "Narrate me the state of your heart"

Conduct - Direct - Guide - Lead - Take : لے جانا : take somebody somewhere. "Lead me somewhere"

Translate
فالسے