Honoris CausaHonoringHonorificHonoreeHonoredHonore-Gabriel ...Honore De BalzacHonore DaumierHonourHonourableHonourablenessHonourablyHonoursHonours DegreeHonours ListHonshuHoo-HaHoo-HahHoochHood
           

Honour  

1. Honour, Honor, Laurels : اعزاز : (Noun) The state of being honored.

It`s an honor for me.

Glorification, Glory - a state of high honor.

2. Honour, Honor, Reward : اعزاز سے نوازنا : (Verb) Bestow honor or rewards upon.

Today we honor our soldiers.
The scout was rewarded for courageous action.

Recognise, Recognize - show approval or appreciation of.

3. Honour, Accolade, Award, Honor, Laurels : تمغہ : (Noun) A tangible symbol signifying approval or distinction.

An award for bravery.

Academic Degree, Degree - an award conferred by a college or university signifying that the recipient has satisfactorily completed a course of study.

4. Honour, Abide By, Honor, Observe, Respect : احترام کرنا : (Verb) Show respect towards.

Honor your parents!

Accept - consider or hold as true.

5. Honour, Honor : غیرت : (Noun) The quality of being honorable and having a good name.

Where did your honor go?
Don`t challenge my honor.+ More

Righteousness - adhering to moral principles.

6. Honour, Honor : قبول کرنا : (Verb) Accept as pay.

We honor checks and drafts.

Accept, Have, Take - receive willingly something given or offered.

7. Honour, Honor, Pureness, Purity : آبرو : (Noun) A woman`s virtue or chastity.


Being, Organism - ہستی - a living thing that has (or can develop) the ability to act or function independently.

Bestow, Confer - عطا کرنا - present; "The university conferred a degree on its most famous former student, who never graduated".

Honor, Honour, Pureness, Purity - آبرو - a woman`s virtue or chastity.

Esteemed, Honored, Prestigious - محترم - having an illustrious reputation; respected; "our esteemed leader".

Advantage, Reward - فائدہ - benefit resulting from some event or action; "it turned out to my advantage".

State - حالت - the way something is with respect to its main attributes; "Narrate me the state of your heart".

Translate
دل لگا کر کام کرو