Miser Misdo Misdirection Misdirect Misdemean Misdeed Misdeal Misdate Miserable Miserableness Miserably Miserliness Miserly Misery Misestimate Misestimation Misfeasance Misfire Misfit Misfortunate
           

Miserable   Meaning in Urdu

1. Miserable - Suffering - Wretched : دکھی : very unhappy; full of misery.

Miserable person.
He felt depressed and miserable.

Unhappy - experiencing or marked by or causing sadness or sorrow or discontent.

2. Miserable - Hapless - Misfortunate - Pathetic - Piteous - Pitiable - Pitiful - Poor - Wretched : قابل افسوس - قابل رحم : deserving or inciting pity.

Miserable victims of war.

3. Miserable - Abject - Low - Low-Down - Scummy - Scurvy : گھٹیا - قابل نفرت : of the most contemptible kind.

His miserable treatment of his family.
You miserable skunk!

Contemptible - deserving of contempt or scorn.

4. Miserable - Deplorable - Execrable - Woeful - Wretched : خستہ حال - بیکار : of very poor quality or condition.

5. Miserable - Wretched : غمگین : characterized by physical misery.

A wet miserable weekend.

Uncomfortable - providing or experiencing physical discomfort.


Miserable in Book Titles


11,002 Things to Be Miserable About.
How to Spend Less Without Being Miserable.
The Miserable Mill.
My Miserable Lonely Lesbian Pregnancy.
Young, White, and Miserable: Growing Up Female in the Fifties.


Useful Words


Deserving - Worth : لائق : worthy of being treated in a particular way. "An idea worth considering"

Full - Replete : پیٹ بھرا : filled to satisfaction with food or drink. "But i am full"

Miserableness - Misery - Wretchedness : بد نصیبی : a state of ill-being due to affliction or misfortune. "The misery and wretchedness of those slums is intolerable"

Commiseration - Pathos - Pity - Ruth : ہمدردی : a feeling of sympathy and sorrow for the misfortunes of others. "The blind are too often objects of pity"

Unhappy : رنجیدہ : experiencing or marked by or causing sadness or sorrow or discontent. "Despite being rich he is unhappy"

Rattling - Real - Really - Very : بہت زیادہ : used as intensifiers; `real` is sometimes used informally for `really`; `rattling` is informal. "I know your activities very well"

Translate
جمائی