There`s Too Muc...All Disasters A...A Common Danger...Youth Is Easily...To Run Away Fro...Why Do You Take...It Is More Impo...It Is Not Enoug...Don`t You Have ...Poverty Is The ...A Person`s Life...Actions Determi...We Become Just ...Perform Tempera...We Become Brave...Nature Makes No...Nature Makes No...Without Justice...Fate Of Empires...The Ideal Man T...

DON`T YOU HAVE MOTHER AND SISTER

تیری ماں بہن نہیں ہیں

Teri ma behan nahi hain

Other Sentences

I DON`T WANT TO GO

میں نہیں جانا چاہتا


WE ARE FIVE SIBLINGS

ہم پانچ بہن بھائی ہیں


I HAVE SEEN MANY LIKE YOU

تیرے جیسے بہت دیکھے ہیں


YOU HAVE A FILTHY MOUTH

بہت گندی زبان ہے تیری


YOU ARE GOING TO BE A MOM

آپ ماں بننے والی ہیں


HE IS MY GROOM-TO-BE

یہ میرے ہونے والے شوہر ہیں


I HAVE GOOSEBUMPS

میرے رونگٹے کھڑے ہوگئے ہیں


WORK DONE OR NOT ?

کام ہوا یا نہیں ؟


WE PROSTRATE BEFORE GOD

ہم خدا کوسجدہ کرتے ہیں


WE HAVE FALLEN OUT

ہمارے تعلقات خراب ہیں


THERE IS NO COERCION IN ISLAM

اسلام میں زبردستی نہیں ہے


I HAVE SEVERAL MATTERS TO ATTEND TO

مجھے کچھ کام نمٹانے ہیں


NO ELECTRICITY FOR DAYS

دو دن سے لائٹ نہیں ہے


IT SEEMS ODD TO MEET LIKE THIS

ایسے مِلنا اچھا نہیں لگتا


I CAN NOT SUBSIST ON TEN THOUSAND

میں دس ہزار میں گزارا نہیں کرسکتی


HAVE YOU REMOVED THE STONES ?

گُٹھلیاں نکال دیں ہیں ؟


YOU GOT A BAD FORTUNE

تیری قسمت ہی خراب ہے


OUR TENANTS ARE SO NICE

ہمارے کرائے دار بہت اچھے ہیں


I HAVE NO WISH TO MEET YOU

آپ سے ملنے کا شوق نہیں ہے مجھے


YOUR HAIR IS FALLING OUT FAST

تمہارے بال تیزی سے گر رہے ہیں


I HAVE NOTHING TO DO WITH HIM

میرا اُس سے کوئی تعلق نہیں ہے


YOU ARE NOT THAT BEAUTIFUL

اتنی حسین نہیں ہو تم


HE DOES NOT HEED

وہ سنتا ہی نہیں ہے


I NEVER MISBEHAVED

میں نے کبھی بدتمیزی نہیں کی


I HAVE NO REMORSE

مجھے کوئی پچھتاوا نہیں ہے


THESE CLOTHES HAVE GONE TIGHT

یہ کپڑے ٹائٹ ہوگئے ہیں


HOW MUCH ARE TOMATOES ?

ٹماٹر کیا حساب ہیں ؟


IT TAKES TWO TO MAKE A QUARREL

تالی ایک ہاتھ سے نہیں بجتی


THANKS WOULD NOT BE ENOUGH

شکریہ سے کام نہیں چلے گا


YOUR CHILDREN ARE SO ANNOYING

تمہارے بچے بہت تنگ کرتے ہیں


COUPLE OF DAYS HAVE PASSED NOW

اب تو دو دن ہوگئے ہیں


AUNT HAS COME

چچی آئی ہیں


I NEVER FEEL PROUD

کبھی غرُور نہیں کیا


RICE IS EATEN MORE

چاول زیادہ کھائے جاتے ہیں


YOU CANNOT GET AWAY

تم بچ نہیں سکتے


LETS HAVE SOMETHING

چلو کچھ کھاتے ہیں


THE CHICKEN IS NOT DONE

مرغی گلی نہیں ہے


YOU CANNOT OBLIGATE ME

تم مجھے پابند نہیں کرسکتے


HOW MANY SIBLINGS ARE YOU ?

تم کتنے بہن بھائی ہو


WE PROSTRATE BEFORE GOD ONLY

ہم صرف خدا کو سجدہ کرتے ہیں


EAVESDROPING IS NOT A GOOD THING!

چھپ کر باتیں سننا اچھی بات نہیں ہے


I WILL NOT ROLL THE DOUGH

میں روٹی نہیں بیلوں گی


NO ELECTRICITY SINCE MORNING

صبح سے لائٹ نہیں ہے


I FEEL LIGHTHEADEDNESS

مجھے چکّر آتے ہیں


BRINJAL IS BEING COOKED

بینگن پک رہے ہیں


YOUR PRETENSIONS ARE ENDLESS

تمہارے نخرے کبھی ختم نہیں ہوتے


NOW IT IS NOT AS COLD

اب اتنی سردی نہیں ہے


HE WHO FEARS GOD, FEARS NOTHING ELSE

جو خدا سے ڈرتا وہ کسی سے نہیں ڈرتا


HERE IS MY FIANCE

یہ ہیں میرے منگیتر


YOUR SITUATION IS WORSE THAN MINE

تمہارے حالات تو مجھ سے زیادہ خراب ہیں


I HAVE NOTHING TO DO WITH THIS

میرا اس سے کوئی لینا دینا نہیں ہے


THERE IS NO CURE FOR YOUR DOUBT

آپ کے شک کا کوئی علاج نہیں ہے


SHE DOES NOT HEED

وہ سنتی ہی نہیں ہے


I HAVE NO REMORSE ANYMORE

اب مجھے کوئی پچھتاوا نہیں ہے


FRITTERS ARE DELICIOUS

پکوڑے بڑے مزے کے ہیں


ONLY THANKS WOULD NOT BE ENOUGH

خالی شکریہ سے کام نہیں چلے گا


CHILDREN ARE SO ANNOYING

بچے بہت تنگ کرتے ہیں


COUPLE OF DAYS HAVE PASSED

دو دن ہوگئے ہیں


YOUR INTOXICATED EYES

نشیلی آنکھیں تیری


IT IS NONE OF YOUR AFFAIR

یہ تمہارا مسئلہ نہیں ہے


THE MEAT IS NOT DONE YET

گوشت ابھی گلا نہیں ہے


YOU ARE NOT GOOD ENOUGH

تم اتنے اچھے نہیں ہو


SUCH ANGER IS NOT GOOD

اتنا غصہ ٹھیک نہیں ہے


I HAVE NO CARE AT ALL

مجھے بالکل پرواہ نہیں ہے


IT MAKES NO ODDS

کوئی فرق نہیں پڑتا


NOW IT IS NOT AS HOT

اب اتنی گرمی نہیں ہے


WALNUT DOES NOT BREAK EASILY

اخروٹ آسانی سے نہیں ٹوٹتا


IMRAN DOES NOT OBSERVE FAST

عمران روزہ نہیں رکھتا


I HAVE NOTHING TO DO WITH YOU ANYMORE

اب میرا تم سے کوئی لینا دینا نہیں ہے


HOW MUCH ARE BANANAS ?

کیلے کیا حساب ہیں


YOU DO NOT KNOW MAKING FRITTERS

تم کو پکوڑے نہیں بنانا آتے


YOU ARE NOT AN ADULT

بالغ نہیں ہو تم


IT IS NONE OF MY AFFAIR

یہ میرا مسئلہ نہیں ہے


I HAVE NEVER SEEN YOU BEFORE

آپ کو پہلے کبھی نہیں دیکھا


I HAVE NO ACQUAINTANCE WITH HIM

میری جان پہچان نہیں ہے اس سے


LETS CUT TO THE CHASE NOW!

اب کام کی بات کرتے ہیں


PEOPLE ARE MOCKING AT ME

لوگ میرا مذاق اُڑا رہے ہیں


WHY DO WE HICCUP ?

ہمیں ہچکیاں کیوں آتی ہیں


THEY ARE RASCALS

حرام خور ہیں یہ


WE ARE THREE SIBLINGS

ہم تین بہن بھائی ہیں


HIS PROMISE IS NOT WORTH A DAMN

اس کے وعدے کا کوئی بھروسہ نہیں ہے


WE HAVE FALLEN OUT NOWADAYS

آج کل ہمارے تعلقات خراب ہیں


ONLY TEA WOULD NOT BE ENOUGH

خالی چائے سے کام نہیں چلے گا


SINCE THE DAY WE HAVE MET

جس دن سے ہم ملے ہیں


I CAN NOT SUBSIST

میں گزارا نہیں کرسکتی


YOU ARE OUT OF LUCK

قسمت خراب ہے تیری


YOUR SALAH IS VOID

تمہاری نماز نہیں ہوئی


THERE IS NO CURE FOR DOUBT

شک کا کوئی علاج نہیں ہے


SHE IS MY AUNT

یہ میری پھوپھی ہیں


FIVE DAYS HAVE PASSED

پانچ دن ہوگئے ہیں


HOW MANY YEARS HAVE YOU BEEN MARRIED ?

تمہاری شادی کو کتنے سال ہو گئے ہیں


MY HEART IS NOT AT PEACE HERE

میرا دل نہیں لگتا یہاں


NOT AT ALL

نہیں نا


ELECTRICITY CRISIS CAN NOT BE SOLVED

بجلی کا بحران حل نہیں کیا جاسکتا ہے


WHY DO PEOPLE SNORE ?

لوگ خراٹے کیوں لیتے ہیں


I CONSIDER YOU AS MY SISTER

میں تم کو اپنی بہن سمھجتا ہوں


I DIDN`T ALLOW TO OFFER SALAH

مجھے نماز نہیں پڑھنے دی گئی


IT IS OUT OF THE QUESTION

سوال ہی پیدا نہیں ہوتا


THEY ARE OFFENDED

وہ غصے میں ہیں


DIDN`T YOU MIND ?

آپ کو برا تو نہیں لگا ؟


DON`T YOU HAVE PATIENCE

صبر نہیں ہے تمہیں ؟


DON`T YOU FEEL SHAME

شرم نہیں آتی تمہیں


DON`T YOU REMEMBER

یاد نہیں ہے کیا ؟


DON`T ALLOW HIS ANGER TO BECOME YOUR ANGER

اُس کے غصے کو اپنا غصہ مت بنے دو


DON`T AVERT YOUR EYES LIKE THIS

یوں نظریں نہ پھیرو


DON`T BE A STRANGER

انجان مت بنو


DON`T BE AFRAID

ڈرو مت


DON`T BE EMOTIONAL

جزباتی مت ہو


DON`T BE FORMAL

تَکَلُّف نہیں کریں


DON`T BE FRESH WITH ME

مجھ سے فری مت ہو


Advertisement

Useful Words


Don : جرائم کی دنیا کا بادشاہ : the head of an organized crime family. "He was the don of Mexcio".

Have : استعمال کرنا : serve oneself to, or consume regularly. "Have another bowl of chicken soup!".

Mother : ماں : a woman who has given birth to a child (also used as a term of address to your mother). "Don`t you have mother and sister ?".

Sister : بہن : a female person who has the same parents as another person. "Elder sister".

Translate
ہاتھ کو