What Are You Si...You Reap What Y...I Freaked OutWhere Such Cour...I Am So Offende...He Kept On Insi...Have A Morsel T...What Is Lacking...He Shoved Me OutNow It Is Sink ...Do I Bring Wate...She Must Have F...I Just Fix You ...He Stuck Me Wit...Bone It Up!How Dare You Cu...Who The Hell Yo...You Have Perver...Tell Me A ThingYou Had Compell...

HE SHOVED ME OUT

مجھے دھکّے دے کر نکالا ہے اس نے

Mujhe dhakke de kar nikala hai es nay

Advertisement

Other Sentences

I REMEMBER IT SO WELL

مجھے اچھی طرح یاد ہے


SHOVE HIM OUT

دھکّے دے کر نکالو اسے


HE IS OGLING ME

وہ مجھے گندی نظروں سے دیکھ رہا ہے


IT MAKES NO ODDS TO ME

اس سے مجھے کوئی فرق نہیں پڑتا


I HAD BEEN COMPELLED

مجھے مجبور کیا گیا تھا


IT HAS HAPPENED AS FEARED BY ME

وہی ہوا جس کا مجھے ڈر تھا


HE KEEPS ON COMPELLING ME

وہ مجھے مجبور کرتا رہتا ہے


I HAVE SEVERAL MATTERS TO ATTEND TO

مجھے کچھ کام نمٹانے ہیں


YOU MAKE ME FEEL ASHAMED

آپ نے تو مجھے شرمندہ کردیا


I GOT SWEAT

مجھے تو پسینہ آگیا


WHAT I HAVE TO DO WITH THIS ?

مجھے اس سے کیا ؟


I HAD A DREAM LAST NIGHT

رات مجھے ایک خواب آیا تھا


YOU DEFAMED ME

تم نے مجھے بدنام کیا تھا


PLACE THE NECKLACE AROUND MY NECK

مجھے ہار پہنا دیں


HE THREATENS ME WITH DIVORCE

وہ مجھے طلاق کی دھمکی دیتا ہے


YOU HAD A WEDDING WITHOUT EVEN INVITING ME

تم نے شادی کرلی مجھے بُلائے بغیر


YOU ARE HUMILIATING ME

تم مجھے ذلیل کر رہی ہو


HE KEEPS ON ANNOYING ME

وہ مجھے تنگ کرتا رہتا ہے


YOU GOT ME STUCK

تم نے مجھے پھنسوا دیا


I HAVE NO WISH TO MEET YOU

آپ سے ملنے کا شوق نہیں ہے مجھے


THANKLESS FRIENDS FORSOOK ME

احسان فراموش دوستوں نے مجھے چھوڑ دیا


I HAVE TO ATTEND A FUNERAL

مجھے ایک جنازے میں جانا ہے


SHE GIVES ME MISSED CALLS

وہ مجھے مس کالیں دیتی ہے


WHERE ARE YOU TAKING ME ?

کہاں لے جا رہی ہو مجھے ؟


WHAT DID YOU GAIN BY ANNOYING ME ?

کیا مِلا مجھے ستا کے ؟


I HAVE FALLEN IN LOVE WITH YOU

مجھے تم سے محبت ہو گئی ہے


I HAVE TO GET EVEN WITH HIM

مجھے اس سے بدلہ لینا ہے


I HAVE NO REMORSE

مجھے کوئی پچھتاوا نہیں ہے


I WAS AFRAID OF THIS VERY THING

مجھے اِسی بات کا ڈر تھا


WHY DO YOU TANTALIZE ME ?

کیوں ترساتی ہو مجھے


HE SHOWED NO REMORSE FOR WHAT HE HAS DONE

اُسے اپنے کیے پر کوئی پچھتاوا نہیں ہے


HE SAID AN IDIOM

اس نے محاورہ کہا


HE SENSED THE PRESENCE OF DANGER

اس نے خطرے کو بھانپ لیا تھا


HE STABBED ME IN THE BACK

اس نے میری پیٹ میں چھورا گھونپا


HE STARTED BULLSHIT

اُس نے بکواس شروع کردی


HE STARTED RESISTANCE

اس نے مزاحمت شروع کردی


HE STUCK ME WITH THE BILL

بِل اُس نے میرے اوپر ڈال دیا


HE STUCK ME WITH THE DINNER BILL

کھانے کا بل اس نے میرے اوپر ڈال دیا


HE ABREACTED OVER ME

اُس نے مجھ پر بھڑاس نکال دی


HE ADDED BAKING SODA INTO WATER

اس نے کھانے کا سوڈا پانی میں ملایا


Advertisement

Useful Words


Me : نئے برطانیہ کی ریاست : a state in New England.

Out : دور : away from home. "Get out from there".

Translate
کمینی