You Are Sinful ...Get Your Car FixedDid You Speak E...Who Scolded You ?You Are HypocriteHow Is Your Hea...May I Be Sacrif...Something Is Fi...He Turned The I...Today The Moon ...Why Do People S...An Honest WagePower Is About ...I Have Taken Th...You Got Offende...At Least Feel A...Did You Have A ...The Wedding Pro...Your Navel Will...Which Pulse Sho...

HE TURNED THE ISSUE

اس نے بات پلٹ دی

Es nay baat palate di

Other Sentences

YOU TURNED OUT TO BE A DARK HORSE

تم تو چھپے رستم نکلے


YOU DODGED THE ISSUE AGAIN

پھر تم نے بات گول کر دی


YOU CAST DOUBT ON EVERYTHING

تم ہر بات میں شک کرتی ہو


YOU ARE AMAZING

کیا بات ہے تمہاری


SHE FINDS EXCUSES TO TALK TO ME

وہ مجھ سے بات کرنے کے بہانے ڈھونڈتی ہے


TAKE MY WORD

بات مان لو میری


AT LEAST LISTEN TO ME!

بات تو سنُو کم از کم


WHAT IS THERE TO BE ASHAMED OF ?

اس میں شرمندہ ہونے کی کیا بات ہے ؟


I WAS AFRAID OF THIS VERY THING

مجھے اِسی بات کا ڈر تھا


DO I SAY ONE THING ?

ایک بات بولوں


THE CAR TURNED OVER

گاڑی اُلٹ گئی


HE TURNED OUT TO BE A MARRIED!

وہ شادی شدہ نکلا


TELL ME A THING

ایک بات بتاو


HE TURNED THE ISSUE AGAIN

اس نے پھر بات پلٹ دی


WATCH YOUR TONGUE!

زبان سنبھال کر بات کرو


LET ME HAVE MY SAY

مجھے بات کرنے کا موقع دو


GREAT BOAST, SMALL ROAST

بات کروڑوں کی ، دکان پکوڑوں کی


EAVESDROPING IS NOT A GOOD THING!

چھپ کر باتیں سننا اچھی بات نہیں ہے


PUT OFF THE MATTER

بات ٹال دو


TALK TO ME

بات کرو مجھ سے


I REALLY ENJOY TALKING TO YOU

تم سے بات کر کے مزا آتا ہے


LETS CUT TO THE CHASE NOW!

اب کام کی بات کرتے ہیں


CUT TO THE CHASE OR GET LOST

کام کی بات کر ورنہ دفع ہو


IT TURNED DARK ALL OF A SUDDEN

اچانک سے رات ہوگئی


HE TURNED THE ISSUE

اس نے بات پلٹ دی


SO WHAT IS THERE TO FEAR ?

تو ڈرنے کی کیا بات ہے


CUT TO THE CHASE

کام کی بات کرو


SAME THING DAILY

روز روز ایک ہی بات


LEARN TO TALK

بات کرنا سیکھو


WHAT`S THERE TO LAUGH ABOUT ?

ہنسنے کی کیا بات ہے ؟


WHAT`S THERE TO CRY ABOUT

اس میں رونے کی کیا بات ہے


IT`S NOT ABOUT MONEY

پیسوں کی بات نہیں ہے


THAT`S OKAY

کوئی بات نہیں


CAN I SAY ONE THING ?

ایک بات بولوں؟


IT IS INDIGNITY FOR ME

یہ میرے لئے ذلت کی بات ہے


IT IS AN IMPORTANT MATTER

یہ ایک اہم بات ہے


VISITING THE SICK IS A GOOD THING

بیمار کی عیادت کرنا اچھی بات ہے


THIS WAS AN EGO ISSUE

یہ ایک انا کا مسئلہ تھا


FAVORING IS A GOOD THING

احسان کرنا اچھی بات ہے


DON`T MAKE ME TALK TO MODI

میری مودی سے بات مت کروانا


LEAVING SALAH IS NOT GOOD

نماز چھوڑنا اچھی بات نہیں


MAKE ME TALK TO IMRAN

عمران سے میری بات کرواو


HIS FATHER TURNED 64 TODAY

آج اس کے ابو چوسٹھ سال کے ہوگئے


SLEEPWALKING IS NOT COMMON

نیند میں چلنے کی حالت عام بات نہیں


DO I SAY ONE THING IF YOU DON`T MIND ?

برا نہ مانو تو ایک بات بولوں؟


BASELESS TALK

بیکار بات


HATS OFF TO YOU

کیا بات ہے آپ کی


YOGURT TURNED SOUR

دہی خراب ہوگیا


HE TALKED WHILE WEARING A MASK

اُس نے ماسک لگے لگے بات کی


IT`S OK BROTHER

کوئی بات نہیں بھائی


TALK TO YOU LATER

بعد میں تم سے بات کرتا ہوں


DID YOU TALK TO MOM ?

تم نے امی سے بات کی


TALKING WITH YOU FELT BETTER

تم سے بات کرنا اچھا لگا


TALK TIME ENDED

بات کرنے کا وقت ختم ہوگیا


TALK RESPECTFULLY

تمیز سے بات کرو


WHAT IS MANLY IN YOU ?

تم میں مردوں والی کیا بات ہے


DON`T COMPEL ME TO TALK

مجھے بات کرنے پر مجبور نہ کرو


DON`T DODGE THE ISSUE

بات مت ٹالو


THAT`S THE WAY

یہ ہوئی نہ بات


IT`S ABSURD I`M NOT ALLOWED TO TALK

یہ نامعقول بات ہے مجھے بولنے نہیں دیا


IT`S WEIRD

عجیب بات ہے


SOMETHING SAID CANNOT BE UNSAID

منہ سے نکلی بات واپس نہیں ہوسکتی


NEVER MIND

کوئی بات نہیں


LISTEN ONE THING CAREFULLY

ایک بات کان کھول کہ سُن لو


THIS IS ALIA SPEAKING

عالیہ بات کر رہی ہوں


HEY, LISTEN!

اوے بات سُن


BOYS FIND EXCUSES TO TALK TO ME

لڑکے مجھ سے بات کرنے کے بہانے ڈھونڈتے ہیں


DON`T MAKE IT AN EGO ISSUE

اسے انا کا مسئلہ مت بناو


TALK TO YOU TOMORROW

تم سے کل بات کرتا ہوں


DON`T TALK RUBBISH

خراب بات مت کرو


SHE ONLY TALKS TO ME AT NIGHT

وہ مجھ سے رات میں ہی بات کرتی ہے


DON`T TALK TO ME

مجھ سے بات مت کرو


DON`T TALK LIKE THAT

اس طرح بات مت کرو


TALK TO ME IN ENGLISH

مجھ سے انگلش میں بات کرو


IT FEELS SO GOOD TO TALK

بات کرکے بڑا اچھا لگتا ہے


THE ONLY CERTAINTY IS THAT NOTHING IS CERTAIN

ایک بات یقینی ہے کہ کچھ بھی یقینی نہیں ہے


NICE TO TALK TO YOU

آپ سے بات کرکے اچھا لگا


THEY DON`T HAVE MANNERS TO SPEAK

تمھیں بات کرنے کی تمیز نہیں ہے


A STORM IN A TEA CUP

بات کا بتنگڑ بنانا


WHO YOU ARE TALKING TO

کس سے بات کر رہی ہو


A SUPERIOR MAN IS MODEST IN HIS SPEECH

اعلٰی آدمی کی بات میں اِنکسار ہوتا ہے


THIS IS IT!

یہ ہوئی نا بات


TAKE MY ADVICE

میری بات مان لو


THE SILENCE OFTEN PERSUADES WHEN SPEAKING FAILS

جب کہنے سے بات نہیں بنتی تو خاموشی بات منواتی ہے


TALK ABOUT YOUR GOD OR YOUR SILENCE IS BETTER

اپنے رب کی بات کرو ورنہ تمہاری خاموشی بہتر ہے


IT IS ONE THING TO BE CLEVER AND ANOTHER TO BE WISE

چالاک ہونا ایک بات ہے اور علقمند ہونا الگ بات ہے


A SMART PERSON KNOWS HOW TO TALK

تیز شخص جانتا ہے کیسے بات کرنی ہے


DON`T GIVE ME THAT STUFF

مجھ سے یہ فضول بات مت کرو


HE TURNED THE ISSUE AGAIN

اس نے پھر بات پلٹ دی


HE TURNED OUT TO BE A MARRIED!

وہ شادی شدہ نکلا


HE TAKES THE GUN FROM HIS POCKET

وہ اپنی جیب سے بندوق نکالتا ہے


HE TALKED WHILE WEARING A MASK

اُس نے ماسک لگے لگے بات کی


HE THAT DIES PAYS ALL DEBTS

جو مر گیا اس نے سارے قرض ادا کر دیئے


HE THREATENS ME WITH DIVORCE

وہ مجھے طلاق کی دھمکی دیتا ہے


HE TOOK ME TO THE DOCTOR

وہ مجھے ڈاکٹر کے پاس لے گیا


HE TOOK MY CAR

وہ میری گاڑی لے اڑا


HE TOOK OVER MY GOLD SET

اس نے میرے سونے کے سیٹ پر ناجائز قبضہ کرلیا


HE ABREACTED OVER ME

اُس نے مجھ پر بھڑاس نکال دی


Advertisement

Useful Words


Issue : معاملہ : an important question that is in dispute and must be settled. "The couple did not meet for six months due to a misunderstanding, but their issue was resolved in an Islamic manner".

Turned : خراب : in an unpalatable state. "Sour milk".

Translate
میری مجبوری ہے