HE WAS COUGHING INTENTIONALLY
وہ جان بوجھ کر کھانس رہا تھا
Wo jaan bojh kar khans raha tha
Other Sentences
HE IS OGLING ME
وہ مجھے گندی نظروں سے دیکھ رہا ہے
WHAT THE HELL YOU WERE SAYING ?
کیا بکواس کر رہا تھا تو ؟
WHO YOU ARE HAVING AN AFFAIR WITH ?
تمہارا کس سے چکر چل رہا ہے
HE IS LEADING US ASTRAY
وہ ہمیں گمراہ کررہا ہے
HEART IS LONGING FOR HIM
دل اس کے لئے تڑپ رہا ہے
WATER IS DRIPPING FROM THE TAP
نلکے سے پانی ٹپک رہا ہے
YOUR TUNIC LOOKS NICE
تمہارا کُرتہ اچھا لگ رہا ہے
WE ARE HAVING AN AFFAIR
ہمارا چکر چل رہا ہے
I WAS JUST MISSING YOU!
تمہیں یاد ہی کررہا تھا
I WAS SAYING IT JOKINGLY
میں تو مذاق میں بول رہا تھا
HE IS PERFORMING ABLUTION
وہ وضو کر رہا ہے
HOW LONG HAVE YOU BEEN COUGHING ?
کب سے کھانس رہے ہو تم ؟
HE LIED ON PURPOSE
اس نے جان بوجھ کر جھوٹ بولا تھا
HOW TO GET RID OF HIM ?
اس سے کیسے جان چھڑاوں ؟
IT IS PRICKING
یہ چُبھ رہا ہے
HE KEPT ON INSISTING
وہ ضد کرتا رہا
SHE IS HAVING AN AFFAIR
اس لڑکی کا چکر چل رہا ہے
SPIT OUT THE ANGER DARLING
غصہ تھوک دو جان
HE WILLFULLY DID SO
اس نے جان بُوجھ کر ایسا کیا تھا
WORK IS BEING DONE
کام ہو رہا ہے
HE IS DOING HIS HAIR
وہ بال بنا رہا ہے
I TRIED TO CALL YOU ALL NIGHT
ساری رات تمہیں کال کرتا رہا
HE IS HAVING PAIN IN HIS STOMACH
اس کے پیٹ میں درد ہو رہا ہے
ARE YOU HAVING AN AFFAIR ?
کیا تمہارا چکر چل رہا ہے ؟
GET RID OF HIM ?
اس سے جان چُھڑالو ؟
HE IS OGLING
وہ گندی نظروں سے دیکھ رہا ہے
YOU ARE THE MAN OF MY ACQUAINTANCE
تم میری جان پہچان کے آدمی ہو
WHAT THE HELL HE WAS SAYING ?
کیا بکواس کر رہا تھا وہ ؟
THEY ARE HAVING AN AFFAIR
ان کا چکر چل رہا ہے
YOU WILLFULLY BETRAYED ME
تم نے جان بُوجھ کر مجھے دھوکا دیا
HEART IS LONGING FOR YOU
دل تمہارے لئے تڑپ رہا ہے
WHY ARE YOU GRUMBLING!
کیوں بڑبڑا رہا ہے
I AM DOING MBA
میں ایم بی اے کررہا ہوں
I KEPT ON THINKING HIS NAME
میں اس کا نام سوچتا رہا
I HAVE NO ACQUAINTANCE WITH HIM
میری جان پہچان نہیں ہے اس سے
WHAT WOULD YOU DO KNOWING THIS ?
کیا کرو گے یہ جان کر
HE IS LEADING YOU ASTRAY
وہ تم کو گُمراہ کررہا ہے
I KEPT ON WALKING BAREFOOTED
میں ننگے پیر چلتا رہا
HEART IS LONGING TO SEE YOU
دل تمہیں دیکھنے کو تڑپ رہا ہے
SOMETHING IS PRICKING
کچھ چُبھ رہا ہے
I KEPT ON INSISTING
میں ضد کرتا رہا
LEAVE ME ALONE
جان چھوڑو
I HAVE ACQUAINTANCE WITH HIM
میری جان پہچان ہے اس سے
I HAVE BEEN IN USA
میں امریکہ میں رہا ہوں
MY HEART IS BEATING FAST
میرا دل تیز دھڑک رہا ہے
HE WAS DRINKING
وہ شراب پی رہا تھا
MATCH GOING ON
میچ چل رہا ہے
I AM HAVING TEA
میں چائے پی رہا ہوں
I AM ABOUT TO ARRIVE HOME
میں بس گھر پہنچ رہا ہوں
HE WAS COUGHING INTENTIONALLY
وہ جان بوجھ کر کھانس رہا تھا
I HAVE BEEN IN DUBAI
میں دبئی میں رہا ہوں
HE IS FEELING BETTER NOW
وہ اب اچھا محسوس کررہا ہے
WEIGHING MACHINE IS NOT WORKING
تَرازُو کام نہیں کررہا
BABY SLEEPING CALMLY
بچہ سُکون سے سو رہا ہے
NOSE PIERCING IS GOING ON
ناک چھیدنے کا عمل چل رہا ہے
HE USED TO LIVE IN FOREST
وہ جنگل میں رہا کرتا تھا
COOK MAKING FOOD
خانسامہ کھانا پکا رہا ہے
MY HEAD IS KILLING ME
سر درد سے پھٹ رہا ہے
I HAVE BEEN SORE THROAT TODAY
آج گلہ خراب رہا
THE WEATHER HAS BEEN COLD SINCE A LONG TIME
کافی وقت سے موسم ٹھنڈا چل رہا ہے
I HAVE BEEN VERY LUCKY
میں بہت خوش قسمت رہا ہوں
I HAVE BEEN IN JAIL
میں جیل میں رہا ہوں
I`M REGRETTING TILL TODAY
آج تک پچھتا رہا ہوں
HE WAS LONGING TO SEE YOU
وہ تمہیں دیکھنے کے لئے تڑپ رہا ہے
HE IS COURTING SARAH
وہ سارہ کو پَٹا رہا ہے
I DID SO WILLFULLY
میں نے یہ جان بوجھ کر کیا تھا
HE IS STRETCHING
وہ انگڑائی لے رہا ہے
HE IS TRYING TO COMMUNICATE TO US
وہ ہم سے رابطہ کرنا چاہ رہا ہے
LET THE SLEEPING DOGS LIE
جیسے چل رہا ہے چلنے دو
I AM JUST GETTING HOME
بس میں گھر پہنچ رہا ہوں
I DON`T FEEL LIKE IT
دل نہيں چاہ رہا ہے
O MY DEAR
ارے میری جان
WHEN EVERYTHING’S COMING YOUR WAY, YOU’RE IN THE WRONG LANE
جب سب کچھ آپ کو مل رہا ہو تو آپ غلط رستے پر ہیں
HOW HAVE YOU BEEN DOING ?
اور سب کیسا چل رہا ہے؟
IF WE DON`T KNOW LIFE, HOW CAN WE KNOW DEATH
اگر ہم زندگی کو نہیں جانتے تو موت کو کیسے جان سکتے ہیں
WE CAN KNOW A PERSON BY OBSERVING HIS BEHAVIOUR
ہم انسان کے رویے پر غور کرکے اسے جان سکتے ہیں
LIFE EVERY MAN HOLDS DEAR
ہر انسان کو جان پیاری ہوتی ہے
THE DEAR MAN HOLDS HONOR FAR MORE PRECIOUS THAN LIFE
پیارے آدمی کو عزّت جان سے زیادہ عزیز ہوتی ہے
TODAY I AM WISE, SO I AM CHANGING MYSELF
آج میں عقلمند ہوں تو خود کو بدل رہا ہوں
THE DRUM OF DEATH IS BEING BEATEN
موت کا طبل بجایا جا رہا ہے
YOU CAN NEVER KNOW EVERYTHING
تم سب کچھ کبھی نہیں جان سکتے
THE GREATEST WISDOM CONSISTS IN KNOWING ONE`S OWN FOLLIES
اپنی خطاوں کو جان لینا سب سے بڑی عقلمندی ہے
HE WAS COMPELLED
وہ مجبور تھا
HE WAS A FEMINIST
وہ عورت مرد کی برابری کا حامی ہے
HE WAS A GOLIATH FIGHTER
وہ ایک بڑا دیوقامت لڑاکو تھا
HE WAS A STRONGE WRESTLER
وہ ایک مَضبُوط پہلوان تھا
HE WAS ABOUT TO SNEEZE
وہ چھینکنے والا تھا
HE WAS ALSO HORRIFIED
وہ بھی ڈرا ہوا تھا
HE WAS AN ARBITRATOR
وہ ایک قاضی تھا
HE WAS AN IDLER
وہ ایک نِکمّا تھا
HE WAS AN IMPERTINENT GIRL
وہ بڑی مُنھ پھٹ بچی تھی
HE WAS AN OBSESSED MAN
وہ ایک خبطی انسان تھا
Useful Words
Coughing : کھانسی : a sudden noisy expulsion of air from the lungs that clears the air passages; a common symptom of upper respiratory infection or bronchitis or pneumonia or tuberculosis. "I am getting cough".
Intentionally : جان بوجھ کر : with intention; in an intentional manner. "She left home by choice".
Wa : واشنگٹن : a state in northwestern United States on the Pacific. "As soon as the plane landed in Washington".