Casting Pearls ...Blessed Are Tho...Destiny Will De...Allah Will DecideShe Will Arrive...You Can Sit On ...Love Is More Pr...Your Eyes Is So...I`m At Peace HereI`m Fed Up With...Don`t FussWho Do I GiveLion Is The Kin...Once Is EnoughMoney And Succe...Your Time Is Li...Life Is Not A P...Turn Your Wound...Do All The Good...Everybody Wants...

I`M AT PEACE HERE

یہاں میرا دل لگ گیا ہے

Yahan mera dil lag gaya hai

Advertisement

Other Sentences

I HAD INTENTION

میرا اِرادہ تھا


YOUR ABLUTION IS VOID

تمھارا وضو ٹوٹ گیا ہے


MY FOOT HAS GONE NUMB

میرا پاوں سُن ہوگیا ہے


I HAD AN UPSET STOMACH

میرا پیٹ خراب تھا


I HAD BEEN COMPELLED

مجھے مجبور کیا گیا تھا


WHAT WAS MY FAULT ?

میرا کیا قصور تھا ؟


WHAT IS LEFT TO SAY ?

کہنے کے لئے رہ ہی کیا گیا ہے


HOW HAVE YOU BEEN HERE ?

یہاں کیسے آنا ہوا ؟


WHERE I HAVE GOT STUCK ?

میں کہاں پھنس گیا ہوں ؟


RELEASE MY LAPEL

گریبان چھوڑ میرا


HE ESCAPED THROUGH THE ALLEY

وہ پتلی گلی سے نکل گیا


HANG ON TO MY HAND

میرا ہاتھ پکڑ کے رکھنا


PAY MY SALUTATION TO MUHAMMAD

محمد کو میرا سلام بولنا


I HAVE NOTHING TO DO WITH HIM

میرا اُس سے کوئی تعلق نہیں ہے


I HAVE SORE THROAT

میرا گلہ خراب ہے


MY TUNIC GOT TORN

میرا کُرتا پھٹ گیا


HE GOT A BRUISE ON HIS ARM

اس کے ہاتھ پر نیل پڑ گیا ہے


I HAD BEEN THERE LONG AGO

میں بہت پہلے وہاں گیا تھا


WISH! YOU WERE HERE WITH ME

کاش تم یہاں ہوتے میرے ساتھ


BABY IS DOWN WITH THE FEVER

مُنّے کو بخار چڑھ گیا ہے


WHAT IS MY LOSS ?

میرا کیا جاتا ہے ؟


SPREAD THE SHEET HERE

چادر یہاں بچھاو


I LEFT SWEATING

میرا تو پسینہ چھوٹ گیا


MY DREAM COME TRUE

میرا خواب سچ ہوگیا


PAY MY SALUTATION TO HIM

اس کو میرا سلام بولنا


I HAVE NOTHING TO DO WITH THIS

میرا اس سے کوئی لینا دینا نہیں ہے


WHEN WILL YOU PROPOSE ME ?

کب میرا ہاتھ مانگو گے


HE FINDS EXCUSES TO COME HERE

وہ یہاں آنے کے بہانے ڈھونڈتا ہے


THE TUNIC HAVE BEEN TORN

کُرتا پھٹ گیا ہے


SPREAD THE PRAYER RUG HERE

یہاں جائے نماز بچھا دو


I`M ABOUT TO PROPOSE YOU

میں تمہارا ہاتھ مانگنے والا ہوں


I`M AFRAID OF LOSING YOU

میں تمھیں کھونے سے ڈرتا ہوں


I`M ALONE ENOUGH FOR YOU

اکیلا ہی کافی ہوں تیرے لئے


I`M ASHAMED FOR WHAT I DID

اپنے کیے پر شرمندہ ہوں


I`M FED UP WITH YOU

میں تم سے تنگ آگئی ہوں


I`M FEELING VERY THIRSTY

بڑی پیاس لگی ہے


I`M HAVING HICCUPS

مجھے ہچکیاں آرہی ہیں


I`M NOT AT PEACE HERE

میرا دل نہیں لگتا یہاں


I`M NOT FEELING WELL

میری طبیعت ٹھیک نہیں ہے


I`M NOT IN THE MOOD NOW

ابھی میرا موڈ نہیں ہے


Advertisement

Useful Words


M : ایک ہزار : denoting a quantity consisting of 1,000 items or units. "I would have to pay 1000Rs".

Peace : چین : the absence of mental stress or anxiety. "Home of heartsease".

Translate
یہ صرف ایک افواہ ہے