She Is A Born LiarDon`t Be EmotionalDon`t Talk CrudeCastrated GoatWhy Are You So ...It`s The Grace ...I Have Eaten Pe...Why Don`t You P...I Wish You Were...I`m Not Sleepy YetDon`t Question ...Wear Bangles If...Born LiarDon`t Leave SalahDon`t Lick The ...I Have Pain In ...Faraz Has Got A...Faraz Has Plant...May Allah Bless...O Lord, I Have ...

I WISH YOU WERE MY LIVE-IN SON-IN-LAW

کاش تم میرے گھرداماد ہوتے

Kash tum mere ghar damad hotay

Advertisement

Other Sentences

I FREAKED OUT AS I HEARD IT

یہ سُن کر تو میرے ہوش اُڑ گئے


WHY DO YOU GET OFFENDED ?

ناراض کیوں ہوتے ہو؟


I WISH I HAD A CLUB

کاش میرے پاس ڈنڈا ہوتا


HE IS MY GROOM-TO-BE

یہ میرے ہونے والے شوہر ہیں


YOU ARE GETTING SLIM DAY BY DAY

تم دن بدن دُبلے ہوتے جارہے ہو


I HAVE GOOSEBUMPS

میرے رونگٹے کھڑے ہوگئے ہیں


HE WANDERS AROUND MY HOUSE

وہ میرے گھر کے چکر لگاتا ہے


GET OFF MY CAR

اُترو میرے گاڑی سے


I WILL GET YOU HOME

میں تمہیں گھر پہنچا دوں گا


WISH! YOU WERE ME

کاش تم میری جگہ ہوتے


YOU WILL REMAIN MINE

تم میرے ہی رہو گے


GET OUT OF MY WAY

ہٹ جاو میرے راستے سے


I HAVE JUST GOT HOME

بس ابھی گھر پہنچا ہوں


LETS GO HOME, ITS GETTING DARK

گھر چلو رات ہورہی ہے


WOULD YOU GO WITH ME ?

میرے ساتھ چلو گی


WHY DOES IT ONLY HAPPEN TO ME ?

ایسا میرے ساتھ ہی کیوں ہوتا ہے ؟


I FREAKED OUT

میرے تو ہوش اُڑ گئے


HE STUCK ME WITH THE DINNER BILL

کھانے کا بل اس نے میرے اوپر ڈال دیا


WISH! YOU WERE HERE WITH ME

کاش تم یہاں ہوتے میرے ساتھ


YOU ARE GETTING RUDE DAY BY DAY

تم دن بدن بدتمیز ہوتے جارہے ہو


I HAD GOOSEBUMPS

میرے رونگٹے کھڑے ہوگئے تھے


SOMETHING STICK ON MY FACE ?

میرے منہ پر کچھ لگا ہے ؟


YOUR PRETENSIONS ARE ENDLESS

تمہارے نخرے کبھی ختم نہیں ہوتے


COOK A PANCAKE FOR ME

میرے لئے پراٹھہ بنا دو


HERE IS MY FIANCE

یہ ہیں میرے منگیتر


YOU HAVE BOTCHED UP MY CLOTHS

تم نے میرے کپڑوں کا ستیاناس کردیا ہے


COME TO OUR HOUSE SOMEDAY

کسی دن ہمارے گھر آئیں


IF YOU WERE ME WHAT WOULD YOU SAY ?

اگر تم میری جگہ ہوتے تو کیا کہتے ؟


WISH! I WERE YOU

کاش میں تمہاری جگہ ہوتا


WHAT ABOUT MY TASK ?

میرے کام کا کیا ہوا ؟


I WISH YOU WERE MY BROTHER

کاش تم میرے بھائی ہوتے


I WISH YOU WERE MY SISTER

کاش تم میری بہن ہوتیں


I WISH YOU WERE MY TEACHER

کاش کے تم میرے اُستاد ہوتے


I WISH YOU WERE MY WIFE

کاش تم میری بیوی ہوتیں


I WISH YOU WERE SHY

کاش کہ تم شرماتیں


I WISH I COULD BE THERE

کاش کے میں وہاں ہوسکتا


I WISH I HAD A CLUB

کاش میرے پاس ڈنڈا ہوتا


I WISH I WERE A CHILD

کاش میں بچہ ہوتا


I WISH I WERE YOU

کاش میں تمہاری جگہ ہوتا


I WISH SHE COULD UNDERSTAND

کاش کہ وہ سمھجتی


Advertisement

Useful Words


Law : پولیس : the force of policemen and officers. "Constabulary force in city".

Live : براہ راست : actually being performed at the time of hearing or viewing. "A live online debate".

Son : لڑکا : a male human offspring. "That one is my son".

Wish : امید کرنا : hope for; have a wish. "Wish! you were me".

Translate
بڑی بڑی باتیں کرتا ہے