Your Wish Has F...Learn To Respec...Get Aside, The ...Your Salah Is VoidI Only Had One SipHeart Is Longin...I Kept On Walki...Have A Jaggery ...May I Be Sacrif...Tie Up The SackDo You Have A W...Who Has Invited...I Was Taken AbackI Have To Have ...It Turned Dark ...Would You Have ...Get This Car St...What Is The Use...Offer The Sacri...You Will Get We...

MAY I BE SACRIFICED UPON YOU NAIVETY

قربان جاوں تمہاری سادگی پر

Qurban jaoun tumhari sadgi par

Other Sentences

WHAT IS YOUR WORTH ?

کیا اوقات ہے تمہاری ؟


YOUR INTENTION IS BAD

تمہاری نیت خراب ہے


YOU ARE AMAZING

کیا بات ہے تمہاری


ALLAH IS CLOSER THAN YOUR JUGULAR VEIN

اللہ تمہاری شہ رَگ سے بھی زیادہ قریب ہے


MAY I BE SACRIFICED UPON YOUR NAIVETY

قربان جاوں تمہاری سادگی پر


HOW IS YOUR JOB DOING ?

تمہاری نوکری کیسی چل رہی ہے ؟


I UNDERSTAND YOUR COMPULSION

میں تمہاری مجبوری سمجھتا ہوں


HOW BIG YOUR PAUNCH IS

تمہاری توند کتنی بڑی ہے


WHERE IS YOUR MANLINESS ?

کدھر ہے تمہاری مردانگی ؟


MAY I BE SACRIFICED

قربان جاوں


WISH! I WERE YOU

کاش میں تمہاری جگہ ہوتا


YOU HAVE DIRTY MENTALITY

تمھاری گندی ذہنیت ہے


THERE IS A RIP IN YOUR SHALWAR

تمہاری شلوار پھٹی ہوئی ہے


YOUR GAIT IS MESSED UP

تمہاری چال خراب ہے


WHERE DID YOUR HONOR GO ?

کہاں گئی تمہاری غیرت ؟


YOUR SALAH IS VOID

تمہاری نماز نہیں ہوئی


MAY I BE SACRIFICED UPON YOU NAIVETY

قربان جاوں تمہاری سادگی پر


WHAT IS SHE TO YOU ?

وہ تمہاری کیا لگتی ہے ؟


HOW MANY YEARS HAVE YOU BEEN MARRIED ?

تمہاری شادی کو کتنے سال ہو گئے ہیں


MAY I BE SACRIFICED UPON YOU

صدقے جاوں


YOUR NAVEL WILL BE DISPLACED

تمہاری ناف اُتر جائے گی


EVERYONE HAS COME TO KNOW YOUR REALITY

تمھاری حقیقت سب کو پتہ چل گئی ہے


HOW DID YOUR VACATIONS GO ?

تمھاری چھٹیاں کیسی گزریں؟


I WOULD NOT GO THERE

میں وہاں نہیں جاوں گا


YOU HAD A SHOP

تمھاری ایک دکان تھی


I WILL GO TO ANY LENGTH

میں کسی بھی حد تک جاوں گا


WHERE DID YOUR DAUGHTER GO ?

تمھاری بیٹی کہاں گئی ؟


YOU AREN`T WORTH A DAMN

دو ٹکے کی حیثیت نہیں ہے تمہاری


THERE IS A RIP IN YOUR SHIRT

تمھاری قمیض پھٹی ہوئی ہے


I WON`T LEAVE

میں نہیں جاوں گا


IMRAM WHERE DO I GO ?

عمران میں کہاں جاوں؟


AUSTERITY OF MIND

ذہن کی سادگی


I WOKE UP TO YOUR SOUND

میں تمھاری آواز سے اٹھا


WHERE IS YOUR MANLINESS

کہاں ہے تمہاری مردانگی


HE WASN`T IN YOUR DESTINY

وہ تمہاری قسمت میں نہیں تھا


IT IS WRITTEN IN YOUR FATE

تمہاری نصیب میں یہی لکھا ہے


HAD YOU LOST YOUR WITS

کیا تمہاری مت ماری گئی تھی


YOUR EYES IS SO BEAUTIFUL

تمہاری آنکھیں بہت خوب صورت ہیں


WHAT IS YOUR WORTH

تمہاری اوقات کیا ہے


WHAT ABOUT YOUR WEDDING

تمہاری شادی کا کیا بنا ؟


PEOPLE WILL DISRESPECT YOU

لوگ تمہاری بے عزتی کریں گے


IF YOU LIGHT A LAMP FOR SOMEONE ELSE IT WILL ALSO BRIGHTEN YOUR PATH

اگر کسی کے لئے چراغ جلاو گے تو تمہاری راہ بھی روشن ہوجائے گی


TALK ABOUT YOUR GOD OR YOUR SILENCE IS BETTER

اپنے رب کی بات کرو ورنہ تمہاری خاموشی بہتر ہے


IF YOU SACRIFICE TOO MUCH NOBODY WILL CARE FOR YOU

اگر زیادہ قربانی دو گے تو کوئی تمہاری پروہ نہیں کرے گا


NATURE IS WITH SIMPLICITY

قدرت سادگی کے ساتھ ہے


THIS WORLD IS YOUR BEST TEACHER

یہ دنیا تمہاری بہترین استاد ہے


EVERY DIFFICULTY IS A TRIAL OF YOUR FAITH

ہر مشکل تمہاری وفا کا امتحان ہے


EVERY DISAPPOINTMENT IS A TEST OF YOUR STRENGTH

ہر مایوسی تمہاری طاقت کی آزمائش ہے


ANYTHING THAT YOU LEARN BECOMES YOUR WEALTH

تم جو کچھ سیکھتے ہو وہ تمہاری دولت بن جاتی ہے


THEY WILL ENVY YOU FOR YOUR SUCCESS

وہ تم سے حسد کریں گے تمہاری کامیابی کی وجہ سے


THE MOST COMPLICATED SKILL IS TO BE SIMPLE

سب سے پیچیدہ ہنر سادگی ہے


MAY I BE SACRIFICED UPON YOU

صدقے جاوں


MAY I BE SACRIFICED UPON YOUR NAIVETY

قربان جاوں تمہاری سادگی پر


MAY I BE SACRIFICED

قربان جاوں


MAY I BRING WATER FOR YOU ?

آپ کے لئے پانی لاؤں ؟


MAY I COME IN MADAM ?

محترمہ کیا میں آسکتا ہوں


MAY I GET YOU SOMETHING ?

کچھ لا کے دوں آپ کو؟


MAY I HAVE THIS ?

میں یہ لے لوں ؟


MAY I HAVE YOUR NUMBER ?

آپ کا نمبر مل سکتا ہے ؟


MAY ALLAH ALWAYS PROTECT YOU

اللہ آپ کو سدا سلامت رکھے


MAY ALLAH BLESS AMIR WITH GOOD HEALTH

اللہ عامر کو صحت عطا کرے


Advertisement

Useful Words


May : مئی : the month following April and preceding June. "Since May".

Naivety : سادگی : lack of sophistication or worldliness.

Translate
اس میں شرمندہ ہونے کی کیا بات ہے ؟