How Long Would ...Whose Work Is T...Wanna Chew Bete...You Are The OneHe Pulled A Fas...Where Is Your M...Your Salwar Has...She Was Asleep ...Throw This Rasc...Unbutton The To...Wangle Some Money!He Winked At MePut It Into The...It Has Been RottenI Will Placate HerHe Has A Mole O...You Are SubtleHave You Seen Y...Do I Cook Any P...The Chicken Is ...

THROW THIS RASCAL OUT

نکالو اس حرام خور کو

Nikalo es haram khore ko

Advertisement

Other Sentences

SHOVE HIM OUT

دھکّے دے کر نکالو اسے


YOU ARE AN INGRATE

نمک حرام ہو تم


YOU ARE A TALETELLER

تم چغل خور ہو


THROW THIS RASCAL OUT

نکالو اس حرام خور کو


YOU ARE A RASCAL

حرام خور ہو تم


THROW THIS SCUM BAG OUT

باہر نکالو اس گھٹیا آدمی کو


THEY ARE RASCALS

حرام خور ہیں یہ


ARE YOU RASCAL ?

بدمعاش ہو تم ؟


IT IS FORBIDDEN

یہ حرام ہے


ARE YOU RASCAL

بدمعاش ہو تم


EVERY RASCAL IS NOT A THIEF

ہر بدمعاش چور نہیں ہوتا


BUT EVERY THIEF IS A RASCAL

لیکن ہر چور بدمعاش ہوتا ہے


THROW THIS SCUM BAG OUT

باہر نکالو اس گھٹیا آدمی کو


THREE THINGS CANNOT LONG BE HIDDEN: THE SUN, THE MOON, AND THE TRUTH

تین چیزیں زیادہ عرصے چھپ نہیں سکتیں سورج چاند اور سچ


THANKLESS FRIENDS FORSOOK ME

احسان فراموش دوستوں نے مجھے چھوڑ دیا


THANKS WOULD NOT BE ENOUGH

شکریہ سے کام نہیں چلے گا


THAT GIRL GAVE ME GOOD VIBE

اس لڑکی نے مجھے اچھا تاثر دیا


THAT ONE IS MY NIECE

وہ والی میری بھتیجی ہے


THAT WAS A BIG FUNERAL

وہ ایک بڑا جنازہ تھا


THAT WAS AN OPEN ATROCITY

وہ تو کھلی سَفاکی تھی


THAT WHICH DOES NOT KILL US MAKES US STRONGER

جو چیز ہمیں قتل نہیں کرتی وہ ہمیں مضبوط بناتی ہے


THAT`S A RIDICULOUS IDEA!

بڑا مضحکہ خیز تصّور ہے


Advertisement

Useful Words


Out : دور : away from home. "Get out from there".

Rascal : حرام خور : a deceitful and unreliable scoundrel. "Are you rascal?".

Throw : پھینکنا : propel through the air. "Don`t throw the stones".

Translate
جورو کے غلام