This Cow HitsExtinguish This...You Will Be Sor...Where Did Your ...The Eid Falls O...You Will Get AngryHis Head Is Ful...You Betrayed Me...You Are Out Of ...Why Are You Dam...Place The Neckl...Have A Jaggery ...I Kept On Walki...Heart Is Longin...I Only Had One SipYour Salah Is VoidGet Aside, The ...Learn To Respec...Your Wish Has F...May I Be Sacrif...

YOU ARE OUT OF LUCK

قسمت خراب ہے تیری

Qismat kharab hai teri

Advertisement

Other Sentences

YOU HAVE A FILTHY MOUTH

بہت گندی زبان ہے تیری


YOU GOT A BAD FORTUNE

تیری قسمت ہی خراب ہے


EXTORTIONISTS HAD MADE THE LIFE WORST

بَھتّہ خوروں نے زندگی خراب کر رکھی تھی


IT HAS BROKEN DOWN

یہ خراب ہوگئی ہے


LEST THE SITUATION SHOULD GET WORSE

کہیں حالات خراب نہ ہو جائیں


YOUR STOMACH WILL GET UPSET

تمہارا پیٹ خراب ہوجائے گا


I HAVE SORE THROAT

میرا گلہ خراب ہے


EAT LESS, OR YOUR STOMACH WILL GET UPSET

کم کھا ، پیٹ خراب ہوجائے گا


YOU HAVE PERVERTED HIM ALSO

تم نے اسے بھی خراب کردیا ہے


HIS INTENTION IS BAD

اس کی نیت خراب ہے


I GOT A BAD FORTUNE

میری قسمت ہی خراب ہے


THE CAR HAS BROKEN DOWN AGAIN

گاڑی پھر خراب ہوگئی ہے


YOUR SITUATION IS WORSE THAN MINE

تمہارے حالات تو مجھ سے زیادہ خراب ہیں


YOUR INTOXICATED EYES

نشیلی آنکھیں تیری


I HAVE AN UPSET STOMACH

پیٹ خراب ہے میرا


YOU HAVE PERVERTED HIM

تم نے اس کو خراب کردیا ہے


I WAS OUT OF LUCK

میری قسمت خراب تھی


YOU HAVE PERVERTED THE CHILD

تم نے بچّے کو خراب کردیا ہے


YOUR GAIT IS MESSED UP

تمہاری چال خراب ہے


WE HAVE FALLEN OUT NOWADAYS

آج کل ہمارے تعلقات خراب ہیں


YOU ARE OUT OF LUCK

قسمت خراب ہے تیری


MY LAPTOP BROKEN

میرا لیپ ٹاپ خراب ہوگیا


DON`T SPOIL THE MOOD

موڈ خراب نہیں کرو


HIS GENERATOR WENT

اس کا جنریٹر خراب ہوگیا


O LORD, I HAVE COME TO YOUR DOOR AS BEGGAR

الٰہی تیری چوکھٹ پر بھکاری بن کے آیا ہوں


YOGURT TURNED SOUR

دہی خراب ہوگیا


HOW DO I GET RID OF A SORE THROAT ?

گلہ خراب ہونے سے کیسے بچوں


I HAVE BEEN SORE THROAT TODAY

آج گلہ خراب رہا


BEST OF LUCK

قسمت اچھی ہو


I`LL TRY MY LUCK

میں اپنی قسمت آزماوں گا


YOU ARE OFFENDED, AREN`T YOU ?

ناراض ہو نا ؟


YOU ARE A BORN LIAR

تُو تو پیدائشی جھوٹا ہے


YOU ARE A HYPOCRITE

منافق ہو تم


YOU ARE A RASCAL

حرام خور ہو تم


YOU ARE A SNAKE IN THE GRASS

تم آستین کے سانپ ہو


YOU ARE A SUBTLE

تم سمجھ سے باہر ہو


YOU ARE A TALETELLER

تم چغل خور ہو


YOU ARE A THANKLESS MAN

تم ایک احسان فراموش آدمی ہو


YOU ARE ABUSING

تم زیادتی کر رہے ہو


YOU ARE ALL DELUDED

تم سب کو دھوکا ہوا ہے


Advertisement

Useful Words


Luck : قسمت : an unknown and unpredictable phenomenon that causes an event to result one way rather than another. "Don`t question your good fortune".

Out : دور : away from home. "Get out from there".

Translate
گدگدی مت کرو