CONTROL YOUR ATTITUDE
اپنے رویّے کو قابو کرو
Apnay rawaiyay ko qabu karo
Other Sentences
RINSE YOUR MOUTH THRICE
تین بار کُلّی کرو
DO NOT INSIST
ضد مت کرو
TUCK THE SHIRT IN
قمیض اندر کرو
AMEND YOUR TONE
اپنا لہجہ درست کرو
WHAT DO YOU CONSIDER YOURSELF ?
سمجھتی کیا ہو اپنے آپ کو ؟
LET IT GO
دفع کرو
HAVE REGARD FOR YOUR AGE
اپنی عمر کا تو لحاظ کرو
RESPECT AND GET RESPECTED
عزت کرو اور کرواو
WATCH YOUR TONGUE!
زبان سنبھال کر بات کرو
WANGLE SOME MONEY!
کچھ پیسوں کی جُگاڑ کرو
TALK TO ME
بات کرو مجھ سے
DO NOT ENVY
حسد نہ کرو
HAVE SOME WANGLE
کوئی جُگاڑ کرو
STOP APPLYING BUTTER
مکھن لگانا بند کرو
TELL ME THE STATE OF YOUR HEART
مجھے اپنے دل کا حال بتاو
HAVE PITY ON ME
رحم کرو مجھ پر
LIVEN UP THE NATION
قوم کو بیدار کرو
WHAT WOULD YOU DO KNOWING THIS ?
کیا کرو گے یہ جان کر
HAVE A JAGGERY AFTER MEAL
کھانے کے بعد گڑ کھایا کرو
OFFER THE SACRIFICE FOR ALLAH
قربانی کرو اللہ کے لئے
STOP IT NOW
اب بس کرو
GET YOUR HAIR DONE
اپنے بال بنواو
PROSTRATE BEFORE YOUR LORD
اپنے رب کو سجدہ کرو
DO NOT SAY SUCH THINGS
ایسی باتیں مت کرو
LETS SWEETEN YOUR MOUTH
چلو منہ میٹھا کرو
SELF PRAISE IS NO RECOMMENDATION
اپنے منہ میاں مٹھو
FAROOQ GOT OUT OF CONTROL
فاروق آپے سے باہر ہوگئے
PROTECT YOUR MODESTY
اپنی حیا کی حفاظت کرو
AT LEAST FEEL A BIT ASHAMED
تھوڑی تو شرم کرو
CUT TO THE CHASE
کام کی بات کرو
ATONE FOR YOUR SINS
توبہ کرو
SHUT THE DOOR
دروازہ بند کرو
WORK WHOLEHEARTEDLY
دل لگا کر کام کرو
WILL YOU DO THIS OR NOT
تم یہ کرو گے کے نہیں
LENGTHEN MY SHIRT
میری قمیض لمبی کرو
WHY DON`T YOU MIND YOUR OWN BUSINESS
تم اپنے کام سے کام کیوں نہیں رکھتے
YOU GOT YOURSELF INTO THIS MESS
تم نے خود اپنے آپ کو اس مشکل میں ڈالا ہے
I HAVE NAMED MY SON IMRAN
میں نے اپنے بیٹے کا نام عمران رکھا ہے
THE SITUATION IS GOING OUT OF HAND
حالات قابو سے باہر جارہے ہیں
END THE POVERTY
غُربت ختم کرو
DON`T SPOIL THE MOOD
موڈ خراب نہیں کرو
COMPRESS THE SONG
گانا مختصر کرو
HAVE PATIENCE
صبر کرو
TURN OFF THE GENERATOR
جنریٹر بند کرو
CURB THE DOG
کُتے کو قابو میں رکھو
ADD UP SOME MORE MONEY
تھوڑے اور پیسے جما کرو
DEFENCE YOURSELF
اپنا دفاع خود کرو
GO AND DO
جاو اور کرو
I STAY LOCKED UP IN MY ROOM
میں اپنے کمرے میں بند ہوکر رہ گیا تھا
PAY ZAKAT
زکات ادا کرو
DON`T TALK CRUDE
گندی باتیں نہیں کرو
STOP INJUSTICE
نااِنصافی بند کرو
I`M ASHAMED FOR WHAT I DID
اپنے کیے پر شرمندہ ہوں
PLEASE DO NOT TELL ON ME
اور بُرائی مت کرو
JUST HAVE PATIENCE
بس صبر کرو
PLEASE STOP IT
بس بھی کرو
WAIT FOR A WHILE
تھوڑا انتظار کرو
TAKE FULL AND FINAL DECISION
دو ٹوک فیصلہ کرو
TALK RESPECTFULLY
تمیز سے بات کرو
MODERATE YOUR TONE
اپنا لہجہ ٹھیک کرو
DON`T TICKLE
گُدگُدی مت کرو
DON`T EMBARRASS ME
مجھے رُسوا مت کرو
DON`T COMPEL
مجبور مت کرو
DON`T COMPEL ME TO TALK
مجھے بات کرنے پر مجبور نہ کرو
DO RIGHT BY HER
اُس کے ساتھ اچھا برتاو کرو
STOP RASCALITY
بد معاشی بند کرو
HE SHOWED NO REMORSE FOR WHAT HE HAS DONE
اُسے اپنے کیے پر کوئی پچھتاوا نہیں ہے
GET RIDDANCE FROM ALL OPPRESSIVE TAXES
تمام ظالمانہ ٹیکسوں سے نجات حاصل کرو
DON`T TAUNT ME
مجھ پر طنز مت کرو
HE HOLDS A FLAMING EMBER IN HIS HAND
اس نے دہکتا ہوا انگارہ اپنے ہاتھ میں لیا ہوا تھا
SWEEP BEFORE YOUR OWN DOOR
اپنے گریبان میں جھانکو
EXPEDITE YOUR WORK
اپنا کام تیزی سے کرو
TURN YOUR FACE TO THE WALL
دیوار کی طرف منہ کرو
DEFUSE THE TENSION
تناو دور کرو
STOP MIMICKING EVERYONE
ہر کسی کی نقل مت اتارا کرو
DEMONSTRATE A GOOD ATTITUDE
اچھا رویّہ رکھو
DO GOOD, BUT NEVER SPEAK OF IT
اچھائی کرو لیکن اُس کا ذکر کبھی نہ کرو
WORK HARD IN SILENCE
خاموشی سے محنت کرو
TURN YOUR WOUNDS INTO WISDOM
اپنے زخموں کو دانائی بنا لو
DO ALL THE GOOD YOU CAN
جو اچھائی کرسکتے ہو کرو
TO KEEP YOUR BALANCE, YOU MUST KEEP MOVING
اپنے آپ کو سنبھالنے کے لئے آگے بڑھنا ضروری ہوتا ہے
DO SMALL THINGS IN A GREAT WAY.
چھوٹے کام اچھے طریقے سے کرو
DREAM BIG AND DARE TO FAIL
بڑے خواب دیکھو اور ناکام ہونے کی جُرّت کرو
REFUSE HIM
اُسے منع کرو
ENJOY LUXURY
عیش کرو
START WHERE YOU ARE
وہاں سے شروع کرو جہاں تم ہو
USE WHAT YOU HAVE
جو پاس ہے اُسے استعمال کرو
DO WHAT YOU CAN
جو کر سکتے ہو کرو
HAVE SOME RESPECT
کچھ لحاظ کرو
DON`T TALK RUBBISH
خراب بات مت کرو
KEEP YOUR CITY CLEAN
اپنے شہر کو صاف رکھو
CLEAN YOUR NOSE
اپنی ناک صاف کرو
DON`T TALK TO ME
مجھ سے بات مت کرو
DON`T TALK LIKE THAT
اس طرح بات مت کرو
TALK TO ME IN ENGLISH
مجھ سے انگلش میں بات کرو
PROMISE ME, YOU WOULDN`T TELL ANYONE
وعدہ کرو کسی کو نہیں بتاو گی
PEOPLE FAIL BECAUSE THEY LISTEN TO THEIR FRIENDS AND FAMILY
لوگ ناکام ہوتے ہیں کیونکہ وہ اپنے دوستوں اور گھر والوں کی سنتے ہیں
ATTITUDE IS A LITTLE THING THAT MAKES A BIG DIFFERENCE
رویّہ ایک چھوٹی سی چیز ہے جس کا اثر بڑا ہوتا ہے
YOUR ATTITUDE IS MORE IMPORTANT THAN YOUR CAPABILITIES
آپ کا رویّہ آپ کی صَلاحیتوں سے زیادہ اہمیت رکھتا ہے
WORRY ABOUT THE CHANCE YOU MISS WHEN YOU DON’T EVEN TRY
اُس موقعے کی فکر کرو جِسے تم نے بغیر کوشش کے گنوا دیا
CONTROL YOUR EMOTIONS OR THEY WILL CONTROL YOU
اپنے جذبات کو قابو کرو ورنہ وہ تم کو قابو کرلیں گے
CONTENTMENT IS THE GREATEST WEALTH
اطمینان سب سے بڑی دولت ہے
CONTINUALLY GIVE, CONTINUALLY GAIN
مستقل دو اور مستقل حاصل کرو
CONFRONT YOUR FEAR
اپنے خوف سے ٹکر لو
CONQUER THE LIAR BY SPEAKING THE TRUTH
جھوٹے کو سچ بول کر فتح کرو
CONQUER THE STINGY BY GENEROSITY
کنجوس کو سخاوت سے فتح کرو
CONQUER THE WICKED BY GOODNESS
برے کو اچھائی سے فتح کرو
CONSIDER IT YOUR OWN HOME
اسے اپنا ہی گھر سمجھو
COLD MAKES ME SNEEZE
سردی سے مجھے چھینکیں لگ جاتی ہیں
COME AT NIGHT
رات کو آنا
Useful Words
Attitude : رویہ : a complex mental state involving beliefs and feelings and values and dispositions to act in certain ways. "We admit that we haven`t paid the rent for six months but we didn`t like your attitude the way you entered our house without permission".
Control : قابو کرنا : exercise authoritative control or power over. "Control the budget".