Garter Snake Is...It`s A Fake Wed...It`s Getting Ho...Woo Her In Any WayHe Is Courting ...He Wolfed Down ...Get Off This BusHow Do You Get ...Don`t Embarrass MeIt Will Be A Gr...Be A HumanWhere Is Your M...What Is Manly I...He Is A Wicked ...At Every TurnYou Took A Jibe...Don`t Dig At MeI Did So WillfullyHe Is The Bad HatHe Is More Trea...

DON`T EMBARRASS ME

مجھے رُسوا مت کرو

Mujhe ruswa mat karo

Advertisement

Other Sentences

RINSE YOUR MOUTH THRICE

تین بار کُلّی کرو


I REMEMBER IT SO WELL

مجھے اچھی طرح یاد ہے


HE IS OGLING ME

وہ مجھے گندی نظروں سے دیکھ رہا ہے


DO NOT INSIST

ضد مت کرو


IT MAKES NO ODDS TO ME

اس سے مجھے کوئی فرق نہیں پڑتا


TUCK THE SHIRT IN

قمیض اندر کرو


I HAD BEEN COMPELLED

مجھے مجبور کیا گیا تھا


AMEND YOUR TONE

اپنا لہجہ درست کرو


IT HAS HAPPENED AS FEARED BY ME

وہی ہوا جس کا مجھے ڈر تھا


HE KEEPS ON COMPELLING ME

وہ مجھے مجبور کرتا رہتا ہے


I HAVE SEVERAL MATTERS TO ATTEND TO

مجھے کچھ کام نمٹانے ہیں


YOU MAKE ME FEEL ASHAMED

آپ نے تو مجھے شرمندہ کردیا


I GOT SWEAT

مجھے تو پسینہ آگیا


WHAT I HAVE TO DO WITH THIS ?

مجھے اس سے کیا ؟


I HAD A DREAM LAST NIGHT

رات مجھے ایک خواب آیا تھا


YOU DEFAMED ME

تم نے مجھے بدنام کیا تھا


PLACE THE NECKLACE AROUND MY NECK

مجھے ہار پہنا دیں


HE THREATENS ME WITH DIVORCE

وہ مجھے طلاق کی دھمکی دیتا ہے


YOU HAD A WEDDING WITHOUT EVEN INVITING ME

تم نے شادی کرلی مجھے بُلائے بغیر


YOU ARE HUMILIATING ME

تم مجھے ذلیل کر رہی ہو


HE KEEPS ON ANNOYING ME

وہ مجھے تنگ کرتا رہتا ہے


YOU GOT ME STUCK

تم نے مجھے پھنسوا دیا


I HAVE NO WISH TO MEET YOU

آپ سے ملنے کا شوق نہیں ہے مجھے


THANKLESS FRIENDS FORSOOK ME

احسان فراموش دوستوں نے مجھے چھوڑ دیا


LET IT GO

دفع کرو


I HAVE TO ATTEND A FUNERAL

مجھے ایک جنازے میں جانا ہے


SHE GIVES ME MISSED CALLS

وہ مجھے مس کالیں دیتی ہے


WHERE ARE YOU TAKING ME ?

کہاں لے جا رہی ہو مجھے ؟


WHAT DID YOU GAIN BY ANNOYING ME ?

کیا مِلا مجھے ستا کے ؟


HAVE REGARD FOR YOUR AGE

اپنی عمر کا تو لحاظ کرو


DON`T ALLOW HIS ANGER TO BECOME YOUR ANGER

اُس کے غصے کو اپنا غصہ مت بنے دو


DON`T AVERT YOUR EYES LIKE THIS

یوں نظریں نہ پھیرو


DON`T BE A STRANGER

انجان مت بنو


DON`T BE AFRAID

ڈرو مت


DON`T BE EMOTIONAL

جزباتی مت ہو


DON`T BE FORMAL

تَکَلُّف نہیں کریں


DON`T BE FRESH WITH ME

مجھ سے فری مت ہو


DON`T BOAST A LOT

زیادہ بھڑکیاں مت مارو


DON`T BOAST THAT MUCH

زیادہ مت پھینک


DON`T BOTHER ME ANY FURTHER

مجھے مزید پریشان مت کرو


Advertisement

Useful Words


Don : جرائم کی دنیا کا بادشاہ : the head of an organized crime family. "He was the don of Mexcio".

Embarrass : شرمندہ کرنا : cause to be embarrassed; cause to feel self-conscious. "Don`t embarrass me".

Me : نئے برطانیہ کی ریاست : a state in New England.

Translate
میری خواہش پوری ہوگئی