Don`t Dig At MeYou Took A Jibe...At Every TurnHe Is A Wicked ...What Is Manly I...Where Is Your M...Be A HumanIt Will Be A Gr...I Did So WillfullyHe Is The Bad HatHe Is More Trea...Don`t CompelWhat You Have C...There Was A Com...Don`t Compel Me...That`s A Ridicu...Maid Is On Leav...She Has A Wasp ...The Warning Bel...The Waning Of H...

I DID SO WILLFULLY

میں نے یہ جان بوجھ کر کیا تھا

Mein nay ye jaan bojh kar kia tha

Advertisement

Other Sentences

I WAS ASLEEP

میں سویا ہوا تھا


I COULDN`T COME TOMORROW

میں کل نہیں آسکوں گا


A GUILTY CONSCIENCE NEEDS NO ACCUSER

چور کی ڈاڑھی میں تِنکا


I WAS SO COMPELLED

میں بہت مجبور تھا


I WILL FIX YOU GOOD

میں تمہارا دماغ ٹھکانے لگادوں گی


WHAT DID I DO ?

میں نے کیا کردیا ؟


WHAT HAVE I DONE WRONG TO YOU ?

میں نے تمھارا کیا بگاڑا ہے ؟


YOU CAST DOUBT ON EVERYTHING

تم ہر بات میں شک کرتی ہو


SO WHAT DO I DO ?

تو میں کیا کروں ؟


WELL, I WILL LEAVE NOW

اچھا میں چلتا ہوں


I WILL EAT A PANCAKE

میں پراٹھہ کھاوں گا


SOMETHING MUST BE FISHY

دال میں ضرور کچھ کالا ہے


I THOUGHT YOU FELL ASLEEP

میں سمجھا کہ تم سو گئیں


PUT THE REST INTO THE FRIDGE

جو بچے وہ فرج میں رکھ دو


I TOOK A DAY OFF TODAY

آج میں نے چُھٹّی کی ہے


HE IS COMMITTED TO DO IT

وہ یہ کرنے میں مخلص ہے


HE LIED ON PURPOSE

اس نے جان بوجھ کر جھوٹ بولا تھا


HOW TO GET RID OF HIM ?

اس سے کیسے جان چھڑاوں ؟


SPIT OUT THE ANGER DARLING

غصہ تھوک دو جان


HE WILLFULLY DID SO

اس نے جان بُوجھ کر ایسا کیا تھا


GET RID OF HIM ?

اس سے جان چُھڑالو ؟


YOU ARE THE MAN OF MY ACQUAINTANCE

تم میری جان پہچان کے آدمی ہو


YOU WILLFULLY BETRAYED ME

تم نے جان بُوجھ کر مجھے دھوکا دیا


I HAVE NO ACQUAINTANCE WITH HIM

میری جان پہچان نہیں ہے اس سے


WHAT WOULD YOU DO KNOWING THIS ?

کیا کرو گے یہ جان کر


LEAVE ME ALONE

جان چھوڑو


I HAVE ACQUAINTANCE WITH HIM

میری جان پہچان ہے اس سے


I GET REALLY THIRSTY

میں بڑا پیاسا ہوجاتا ہوں


I CONSIDER YOU AS MY SISTER

میں تم کو اپنی بہن سمھجتا ہوں


HE WAS COUGHING INTENTIONALLY

وہ جان بوجھ کر کھانس رہا تھا


I DID NOT DECEIVE ANYONE

میں نے کسی کو دھوکہ نہیں دیا


I DIDN`T ALLOW TO OFFER SALAH

مجھے نماز نہیں پڑھنے دی گئی


I DIDN`T EVEN CRY

میں روئی تک نہیں


I DIDN`T GET RESPECT

مجھے عزت نہیں ملی


I DIDN`T MIND A BIT

میں نے بالکل بھی بُرا نہیں مانا


I DIDN`T NOTICE

میں نے خیال نہیں کیا


I DISALLOWED HIM

میں نے اُس کو رد کردیا


I DESPISE YOU

میں تم کو حقیر سمجھتا ہوں


I DO NOT KNOW EVERYTHING

مجھے سب کچھ پتہ نہیں ہے


I DON`T DO ANYTHING

میں کچھ نہیں کرتا


Advertisement

Useful Words


So : تو : for this reason; therefore. "So what else".

Willfully : جان بوجھ کر : in a willful manner. "You willfully betrayed me".

Translate
عِبرت