Bring Him InEven Today He L...You Have Become...What Is You To MeLet You Know By...Did You Have BreadBoys Find Excus...There Is An Upr...Don`t Fuss Too ...The Same Thing ...Have Some RespectYou Will Get FatSometimes You W...Challenges Are ...Obstacles Don...Indeed With Har...What Would I Ga...I Feel ShyIt`s Nothing Bu...I`m Not Feeling...

DON`T FUSS TOO MUCH

بِلا وجہ اتنا پریشان مت ہو

Bila waja etna preshan mat ho

Advertisement

Other Sentences

WHERE SUCH COURAGE CAME FROM ?

اتنا حوصلہ کہاں سے آگیا


HAVE YOU GOT SUCH A NERVE ?

دَم ہے اتنا ؟


SUCH ANGER IS NOT GOOD

اتنا غصہ ٹھیک نہیں ہے


YOU GOT OFFENDED FOR NO REASON

تم بلا وجہ ناراض ہوئیں


WHAT WAS THE REASON

وجہ کیا تھی


IMRAN GOT WORRIED

عمران پریشان ہوگیا


YOU FEEL SAD FOR NO REASON

تم بلا وجہ اُداس ہوتے ہو


SHE CRIED FOR NO REASON

وہ بِلا وجہ روئی


HE WAS ARRESTED FOR DOMESTIC VIOLENCE

وہ گھریلو تشدد کرنے کی وجہ سے گرفتار ہوا تھا


WITHOUT ANY HESITATION

بِلا جِھجَھک


DON`T FUSS

خوا مخواہ پریشان مت ہو


DON`T FUSS TOO MUCH

بِلا وجہ اتنا پریشان مت ہو


THERE IS ALSO ALWAYS SOME REASON IN MADNESS

دیوانگی کی ہمیشہ کوئی نہ کوئی وجہ ہوتی ہے


A THOUSAND WORDS WILL NOT LEAVE SO DEEP AN IMPRESSION AS ONE DEED

ہزار الفاظ اتنا گہرا تاثر نہیں دیتے جتنا کہ ایک عمل دیتا ہے


DON`T BOTHER ME ANY FURTHER

مجھے مزید پریشان مت کرو


EVERY SEASON HAS A REASON

ہر موسم کی وجہ ہوتی ہے


GOD IS NOT AGAINST US BECAUSE OF OUR SIN

خدا ہمارے گناہ کی وجہ سے ہمارے خلاف نہیں ہے


BE NOT DISTURBED AT BEING MISUNDERSTOOD

غلط سمجھنے سے پریشان نہ ہو


BE DISTURBED RATHER AT NOT BEING UNDERSTANDING

نہ سمجھنے سے پریشان ہو


HE WHO WILL NOT ECONOMIZE WILL HAVE TO AGONIZE

جو میانہ رَوی اختیار نہیں کرتا اُسے پریشان ہونا پڑتا ہے


THE MEAN MAN IS ALWAYS FULL OF DISTRESS

گھٹیا آدمی ہمیشہ پریشان رہتا ہے


THERE MUST BE SOME REASON

کوئی تو وجہ ہوگی


THE WEAK ARE ALWAYS ANXIOUS FOR JUSTICE

کمزور ہمیشہ انصاف کے لئے پریشان رہتا ہے


YOU WENT THERE FOR NO REASON

بلا وجہ تم وہاں گئے


BE HAPPY FOR NO REASON, LIKE A CHILD

بلا وجہ خوش رہو ایک بچے کی طرح


THEY WILL ENVY YOU FOR YOUR SUCCESS

وہ تم سے حسد کریں گے تمہاری کامیابی کی وجہ سے


SELFISHNESS AND GREED CAUSE MOST OF OUR TROUBLES

خود غرضی اور لالچ ہمارے اکثر مسائل کی وجہ ہیں


BUT THINKING MAKES IT SEEM SO

لیکن سوچ کی وجہ سے ایسا لگتا ہے


WE DON`T KNOW AS MUCH AS WE THINK WE KNOW

ہم اتنا نہیں جانتے جتنا ہم سمجھتے ہیں


DON`T FUSS

خوا مخواہ پریشان مت ہو


DON`T FEAR THE FUTURE

مستقبل سے مت گھبراو


DON`T FEEL YOUR SELF ALONE

خود کو اکیلا مت سمجھنا


DON`T FORGET TO BRING YOGURT

دہی لانا مت بھولنا


DON`T FORGET TO LOVE YOURSELF

خود سے پیار کرنا مت بھولیں


DON`T FORGET YOUR STATUS

اپنی اوقات مت بھولو


DON`T ALLOW HIS ANGER TO BECOME YOUR ANGER

اُس کے غصے کو اپنا غصہ مت بنے دو


DON`T AVERT YOUR EYES LIKE THIS

یوں نظریں نہ پھیرو


DON`T BE A STRANGER

انجان مت بنو


DON`T BE AFRAID

ڈرو مت


Advertisement

Useful Words


Don : جرائم کی دنیا کا بادشاہ : the head of an organized crime family. "He was the don of Mexcio".

Fuss : بلا وجہ پریشان ہونا : worry unnecessarily or excessively. "Don`t fuss".

Much : زیادہ : a great amount or extent. "Allah has given me so much".

Too : حد سے زیادہ : to a degree exceeding normal or proper limits. "You are not talking too much".

Translate
چائے میں چینی ملا دو