GREAT BOAST, SMALL ROAST
بات کروڑوں کی ، دکان پکوڑوں کی
Baat karoroun ki dukan pakoroun ki
Other Sentences
YOU DODGED THE ISSUE AGAIN
پھر تم نے بات گول کر دی
YOU CAST DOUBT ON EVERYTHING
تم ہر بات میں شک کرتی ہو
YOU ARE AMAZING
کیا بات ہے تمہاری
SHE FINDS EXCUSES TO TALK TO ME
وہ مجھ سے بات کرنے کے بہانے ڈھونڈتی ہے
TAKE MY WORD
بات مان لو میری
AT LEAST LISTEN TO ME!
بات تو سنُو کم از کم
WHAT IS THERE TO BE ASHAMED OF ?
اس میں شرمندہ ہونے کی کیا بات ہے ؟
I WAS AFRAID OF THIS VERY THING
مجھے اِسی بات کا ڈر تھا
DO I SAY ONE THING ?
ایک بات بولوں
TELL ME A THING
ایک بات بتاو
HE TURNED THE ISSUE AGAIN
اس نے پھر بات پلٹ دی
WATCH YOUR TONGUE!
زبان سنبھال کر بات کرو
LET ME HAVE MY SAY
مجھے بات کرنے کا موقع دو
GREAT BOAST, SMALL ROAST
بات کروڑوں کی ، دکان پکوڑوں کی
EAVESDROPING IS NOT A GOOD THING!
چھپ کر باتیں سننا اچھی بات نہیں ہے
PUT OFF THE MATTER
بات ٹال دو
TALK TO ME
بات کرو مجھ سے
I REALLY ENJOY TALKING TO YOU
تم سے بات کر کے مزا آتا ہے
LETS CUT TO THE CHASE NOW!
اب کام کی بات کرتے ہیں
THIS IS THE WORK OF GREAT MERIT
یہ بڑی نیکی کا کام ہے
CUT TO THE CHASE OR GET LOST
کام کی بات کر ورنہ دفع ہو
HE TURNED THE ISSUE
اس نے بات پلٹ دی
SO WHAT IS THERE TO FEAR ?
تو ڈرنے کی کیا بات ہے
CUT TO THE CHASE
کام کی بات کرو
GREAT BOAST SMALL ROAST
بات کروڑوں کی ، دکان پکوڑوں کی
SAME THING DAILY
روز روز ایک ہی بات
LEARN TO TALK
بات کرنا سیکھو
YOU HAD A SHOP
تمھاری ایک دکان تھی
WHAT`S THERE TO LAUGH ABOUT ?
ہنسنے کی کیا بات ہے ؟
WHAT`S THERE TO CRY ABOUT
اس میں رونے کی کیا بات ہے
GREAT BOAST SMALL ROAST
??? ?????? ?? ? ???? ?????? ??
GREAT CRY AND LITTLE WOOL
????? ?? ??????
GREAT MINDS DISCUSS IDEAS
????? ????? ??? ??????? ???? ???
GREAT THINGS ALWAYS BEGIN FROM THE INSIDE
???? ????? ???? ?? ???? ???? ???
GREAT THINGS COME FROM HARD WORK
???? ????? ???? ?? ????? ???
GRANDMOTHER CAME DOWN
???? ????? ?? ????
GRIDDLE IS HOT
??? ??? ??
GRIEF IS A CRUEL KIND OF EDUCATION
?? ??? ??????? ??? ?? ????? ??
GRIEF MAKES ONE HOUR TEN
?? ??? ????? ?? ?? ??? ???? ??
GRIEF OF DEATH
???? ?? ????
Useful Words
Great : چٹخنے کی آواز : a sudden sharp noise. "Stop Cracking Your Knuckles".
Roast : انگیٹھی یا چولھے پر پکانا : cook with dry heat, usually in an oven. "Roast the turkey".
Small : صغیر : limited or below average in number or quantity or magnitude or extent. "A little living room".