No No Stay CalmAppointment Of ...Today We Have M...Nutmeg Is Good ...Read That BookWe Were In ChinaWe Are PakistaniNose Piercing I...I Had A BusA Tumbler BoyHave Fun In The...Weather Is Clou...Us Takes A Cue ...She Doesn`t Wan...He Has A WeaponA Trustworthy AllyShe Had ComeHe Is Very IllShe Was In Hosp...His Father Was ...

I HAD A BUS

میرے پاس بس تھی

Mere paas bas thi

Other Sentences

YOU HAVE CEASED TO VISIT US

تم نے تو ہمارے پاس آنا ہی چھوڑ دیا ہے


I FREAKED OUT AS I HEARD IT

یہ سُن کر تو میرے ہوش اُڑ گئے


I WISH I HAD A CLUB

کاش میرے پاس ڈنڈا ہوتا


HE IS MY GROOM-TO-BE

یہ میرے ہونے والے شوہر ہیں


I HAVE GOOSEBUMPS

میرے رونگٹے کھڑے ہوگئے ہیں


HE WANDERS AROUND MY HOUSE

وہ میرے گھر کے چکر لگاتا ہے


GET OFF MY CAR

اُترو میرے گاڑی سے


YOU WILL REMAIN MINE

تم میرے ہی رہو گے


GET OUT OF MY WAY

ہٹ جاو میرے راستے سے


WOULD YOU GO WITH ME ?

میرے ساتھ چلو گی


WHY DOES IT ONLY HAPPEN TO ME ?

ایسا میرے ساتھ ہی کیوں ہوتا ہے ؟


I FREAKED OUT

میرے تو ہوش اُڑ گئے


HE STUCK ME WITH THE DINNER BILL

کھانے کا بل اس نے میرے اوپر ڈال دیا


WISH! YOU WERE HERE WITH ME

کاش تم یہاں ہوتے میرے ساتھ


I HAD GOOSEBUMPS

میرے رونگٹے کھڑے ہوگئے تھے


SOMETHING STICK ON MY FACE ?

میرے منہ پر کچھ لگا ہے ؟


COOK A PANCAKE FOR ME

میرے لئے پراٹھہ بنا دو


HERE IS MY FIANCE

یہ ہیں میرے منگیتر


YOU HAVE BOTCHED UP MY CLOTHS

تم نے میرے کپڑوں کا ستیاناس کردیا ہے


WHAT ABOUT MY TASK ?

میرے کام کا کیا ہوا ؟


HE STUCK ME WITH THE BILL

بِل اُس نے میرے اوپر ڈال دیا


WHY DID HE DO THIS TO ME ?

اس نے میرے ساتھ یہ کیوں کیا


DO YOU HAVE A WEDDING LICENSE ?

نکاح نامہ ہے آپ کے پاس


GET OUT OF MY FRONT

ہٹو میرے سامنے سے


I THINK YOU HAVE GOT A FLAT TIRE

میرے خیال سے تمھارا ٹائر پنکچر ہوگیا ہے


WHAT CAR DO YOU HAVE ?

کون سی گاڑی ہے تمھارے پاس؟


I HAD NO CAR

میرے پاس کوئی گاڑی نہیں تھی


DON`T TOUCH MY PHONE

میرے فون کو ہاتھ مت لگانا


I HAD PAIN IN MY LEG

میرے پیر میں درد تھا


YOU ONLY HAVE TWO DAYS

تمھارے پاس صرف دو دن ہیں


WHAT WILL HAPPEN TO MY KIDS ?

میرے بچوں کا کیا ہوگا ؟


IT IS INDIGNITY FOR ME

یہ میرے لئے ذلت کی بات ہے


HE HAS BIG LIST OF OPPOSITE WORD

اس کے پاس بڑی فہرست ہے الفاظ کی جو دوسرے کی ضد ہے


HE TOOK OVER MY GOLD SET

اس نے میرے سونے کے سیٹ پر ناجائز قبضہ کرلیا


MY NEPHEW IS GETTING MARRIED

میرے بھانجے کی شادی ہورہی ہے


HE DOESN`T CARE ABOUT MY SAFETY

اُس کو میرے بچاو کی کوئی پروا نہیں


HE HAS NITRIC ACID

اُس کے پاس شورے کا تَیزاب ہے


I HAVE A TELEPHONE

میرے پاس ایک ٹیلی فون ہے


MY HANDS GET COLD

میرے ہاتھ ٹھنڈے ہوجاتے ہیں


HE IS A STRANGER TO ME

وہ میرے لئے اجنبی ہے


I HAD AN ANORAK JACKET

میرے پاس سَردی روک جیکِٹ تھی


MY BROTHER DEFRAUDED ME

میرے بھائی نے مجھ کو چونا لگا دیا


HE HAD A CANARY BIRD

اس کے پاس ایک چڑیا تھی


SHE HAS A KITTEN

اس کے پاس بِلّی کا بَچَّہ ہے


THIS KID HAS A YO-YO

اس بچے کے پاس چَکری ایک کِھلونا ہے


I HAD A BUS

میرے پاس بس تھی


HE HAS A WEAPON

اُس کے پاس اسلحہ ہے


DON`T GO AFTER ME

میرے پیچھے مت پڑو


I HAVE A SHOVEL

میرے پاس ایک بیلچہ ہے


IT`S THE GRACE OF MY LORD

میرے رب کا کرم ہے


I WISH YOU WERE MY LIVE-IN SON-IN-LAW

کاش تم میرے گھرداماد ہوتے


I HAVE PAIN IN MY EAR

میرے کان میں درد ہے


HE TOOK ME TO THE DOCTOR

وہ مجھے ڈاکٹر کے پاس لے گیا


I HAD AN ACCIDENT

میرے ساتھ حادثہ ہوا تھا


COME AWAY WITH ME

چلے چلنا میرے ساتھ


THERE`S A SMELL IN MY HOUSE

میرے گھر میں بُو ہے


MY IN LAWS ARE VERY NICE

میرے سُسرال والے بہت اچھے ہیں


WHAT IS LACKING IN ME

کیا کمی ہے میرے اندر


HE IS MY BROTHER-IN-LAW

وہ میرے بہنوئی ہیں


MY HUSBAND HAS TOTALLY CHANGED

میرے شوہر بالکل بدل گئے ہیں


POOR IS NOT THE ONE WHO HAS LITTLE

غریب وہ نہیں ہوتا جس کے پاس کم ہوتا ہے


WEALTH IS NOT A PERMANENT FRIEND

دولت مستقل پاس نہیں رہتی


O MY INTIMATE FRIEND

ارے میرے جگری دوست


SHE IS WILD ABOUT ME

وہ میرے پیچھے پاگل ہے


USE WHAT YOU HAVE

جو پاس ہے اُسے استعمال کرو


EVEN TODAY HE LIVES IN MY HEART

وہ آج بھی میرے دل میں رہتا ہے


GO TO CAR MECHANIC

گاڑی کے میکینِک کے پاس جاو


I WISH YOU WERE MY TEACHER

کاش کے تم میرے اُستاد ہوتے


HAVE YOU BEEN TO THE DOCTOR

تم ڈاکٹر کے پاس گئے تھے


A WOMAN`S LOYALTY IS TESTED WHEN HER MAN HAS NOTHING

عورت کی وفا کا امتحان تب ہوتا ہے جب اُس کے مرد کے پاس کچھ نہ ہو


A MAN`S LOYALTY IS TESTED WHEN HE HAS EVERYTHING

مرد کی وفا کا امتحان تب ہوتا ہے جب اُس کے پاس سب کچھ ہو


IF YOU HAVE AWARENESS, TEACH IT

اگر آپ کے پاس آگاہی ہے تو اُسے سکھائیں


IF YOU LACK AWARENESS, SEEK IT

اگر آپ کے پاس آگاہی نہیں ہے تو اُسے حاصل کریں


THEN I HAVE THE UNIVERSE AGAINST ME

تو پورا جہاں میرے مخالف ہے


YOU CAN ONLY LOSE WHAT YOU CLING TO

آپ وہی کھو سکتے ہو جو آپ کے پاس ہے


THE TROUBLE IS YOU THINK YOU HAVE TIME

مسئلہ یہ ہے کہ تم سمجھتے ہو تمہارے پاس وقت ہے


GOOD COUNSELLORS LACK NO CLIENTS

اچھے نصیحت کار کے پاس گاہکوں کی کمی نہیں ہوتی


KEEP YOUR LOVE TO YOURSELF

اپنی محبت اپنے پاس رکھو


A WISE MAN ALWAYS HAS SOMETHING TO SAY

عقلمند کے پاس ہمیشہ کچھ کہنے کے لئے ہوتا ہے


I SAT BY THE OCEAN

میں سمندر کے پاس بیٹھا


THE MORE WILL COME BACK TO YOU

اُتنا تمہارے پاس واپس آجائے گا


I HAD A BOILED EGG

میں نے ایک ابلا ہوا انڈا کھایا تھا


I HAD A CHICKEN TIKKA

میں نے چکن تکہ کھایا تھا


I HAD A DREAM

مجھے خواب آیا تھا


I HAD A DREAM LAST NIGHT

رات مجھے ایک خواب آیا تھا


I HAD A LATE BREAKFAST

دیر سے ناشتہ کیا تھا


I HAD A LATE BREAKFAST THIS MORNING

دیر سے ناشتہ کیا تھا


I HAD A LATE MEAL

دیر سے کھایا تھا


I HAD A QUESTION

میرا ایک سوال تھا


I HAD A WISH

میری ایک خواہش تھی


I HAD AN ACCIDENT

میرے ساتھ حادثہ ہوا تھا


Advertisement
Translate
اس نے راز فاش کردیا