I Am AshamedWhat About Your...I Can`t Do With...Tonight Is Henn...She Is Wild Abo...Don`t Understan...Got SomethingO My Intimate F...I Narrowly EscapedDinner Is Overc...The Dinner Is O...This Is Alia Sp...The Milk Turns ...Sound Isn`t ComingI`m On The WayDon`t Feel Your...Who Made You CryWho Is This Jac...She Cried Out O...All’s Well Th...

I NARROWLY ESCAPED

میں بال بال بچ گیا

Mein baal baal bach gaya

Advertisement

Other Sentences

I WAS ASLEEP

میں سویا ہوا تھا


I COULDN`T COME TOMORROW

میں کل نہیں آسکوں گا


A GUILTY CONSCIENCE NEEDS NO ACCUSER

چور کی ڈاڑھی میں تِنکا


YOUR ABLUTION IS VOID

تمھارا وضو ٹوٹ گیا ہے


I WAS SO COMPELLED

میں بہت مجبور تھا


I WILL FIX YOU GOOD

میں تمہارا دماغ ٹھکانے لگادوں گی


WHAT DID I DO ?

میں نے کیا کردیا ؟


WHAT HAVE I DONE WRONG TO YOU ?

میں نے تمھارا کیا بگاڑا ہے ؟


YOU CAST DOUBT ON EVERYTHING

تم ہر بات میں شک کرتی ہو


SO WHAT DO I DO ?

تو میں کیا کروں ؟


I HAD BEEN COMPELLED

مجھے مجبور کیا گیا تھا


WELL, I WILL LEAVE NOW

اچھا میں چلتا ہوں


I WILL EAT A PANCAKE

میں پراٹھہ کھاوں گا


SOMETHING MUST BE FISHY

دال میں ضرور کچھ کالا ہے


I THOUGHT YOU FELL ASLEEP

میں سمجھا کہ تم سو گئیں


WHAT IS LEFT TO SAY ?

کہنے کے لئے رہ ہی کیا گیا ہے


PUT THE REST INTO THE FRIDGE

جو بچے وہ فرج میں رکھ دو


I TOOK A DAY OFF TODAY

آج میں نے چُھٹّی کی ہے


WHERE I HAVE GOT STUCK ?

میں کہاں پھنس گیا ہوں ؟


HE ESCAPED THROUGH THE ALLEY

وہ پتلی گلی سے نکل گیا


HE IS COMMITTED TO DO IT

وہ یہ کرنے میں مخلص ہے


YOUR HAIR IS FALLING OUT FAST

تمہارے بال تیزی سے گر رہے ہیں


MY TUNIC GOT TORN

میرا کُرتا پھٹ گیا


HE GOT A BRUISE ON HIS ARM

اس کے ہاتھ پر نیل پڑ گیا ہے


I HAD BEEN THERE LONG AGO

میں بہت پہلے وہاں گیا تھا


YOU CANNOT GET AWAY

تم بچ نہیں سکتے


BABY IS DOWN WITH THE FEVER

مُنّے کو بخار چڑھ گیا ہے


I LEFT SWEATING

میرا تو پسینہ چھوٹ گیا


HE IS DOING HIS HAIR

وہ بال بنا رہا ہے


THE TUNIC HAVE BEEN TORN

کُرتا پھٹ گیا ہے


I NEVER FEEL PROUD

کبھی غرُور نہیں کیا


I NEVER MISBEHAVED

میں نے کبھی بدتمیزی نہیں کی


I NEVER SLEPT WITH THE LIGHT ON

میں لائٹ کھول کر کبھی نہیں سویا


I ADOPTED MYSELF

میں نے خود اِنتِخاب کیا


I ALWAYS LOVE YOU

میں نے ہمیشہ تمھیں چاہا ہے


I AM A SLOW WALKER, BUT I NEVER WALK BACK

میں آہستہ چلتا ہوں لیکن میں پیچھے کو نہیں چلتا


I AM A WAGE EARNER

میں دہاڑی دار مزدور ہوں


I AM ABOUT TO ARRIVE

میں پہنچنے والا ہوں


I AM ABOUT TO ARRIVE HOME

میں بس گھر پہنچ رہا ہوں


I AM ABOUT TO PROPOSE YOU

میں تمہارا ہاتھ مانگنے والا ہوں


Advertisement

Useful Words


Escaped : مفرور : having escaped, especially from confinement. "A convict still at large".

Narrowly : بمشکل : in a narrow manner; not allowing for exceptions. "He interprets the law narrowly".

Translate
کمینی