To Live Defeate...No One Has Ever...No One Wants To...Six Feet Of Ear...Cause Hate In Y...Let God Deal Wi...People Will Tre...People Will Dis...I Would Rather ...The Fear Of Dea...Death Cannot Ki...Everyone Dies B...For Certain Is ...For Certain Is ...Over The Inevit...Bald HimProblems Are No...Problems Are Me...Troubles Are Of...Have A Cool Eve...

I WOULD RATHER DIE A MEANINGFUL DEATH THAN TO LIVE A MEANINGLESS LIFE

میں بے مقصد زندگی جینے کے بجائے با مقصد موت مروں گا

Mein be maqsad zindagi jeenay kay bajaay ba maqsad maut maron ga

Related Sentences

TO LIVE DEFEATED IS TO DIE DAILY

ہار کر جینا روز مرنے جیسا ہے


THE FEAR OF DEATH IS THE MOST UNJUSTIFIED FEAR

موت کا خوف سب سے زیادہ ناجائز خوف ہے


Other Sentences

I WOULD AT LEAST GET SOME FOOD TO EAT

وہاں کچھ کھانے کو تو ملتا


I WOULD DIE A BACHELOR

میں کنوارا مروں گا


I WOULD NOT GO THERE

میں وہاں نہیں جاوں گا


I WOKE UP TO YOUR SOUND

میں تمھاری آواز سے اٹھا


Advertisement

Useful Words


Death : وفات : the event of dying or departure from life. "Her death came as a terrible shock".

Die : بیتاب ہونا : languish as with love or desire. "I was dying to see you".

Life : زندگی : the experience of being alive; the course of human events and activities. "Life is the name of pain and pleasure".

Live : جینا : lead a certain kind of life; live in a certain style. "Long Live Pakistan".

Meaningful : معنی خیز : having a meaning or purpose. "A meaningful smile".

Meaningless : بے معنی : having no meaning or direction or purpose. "A meaningless endeavor".

Rather : بلکہ : on the contrary. "Rather than disappoint the children, he did two quick tricks before he left".

Than : سے : Used for comparison. "She is a better than I".

Translate
ٹائر پنکچر ہوگیا