Don`t You Feel ...Some Beautiful ...If You Are Will...If You Are Will...Don`t Kill My B...Experience Come...Good Judgment C...Cleverness Is N...If An Egg Is Br...If An Egg Is Br...Great Things Al...A Man Sees In T...What Will You B...She Comes AroundA Friend To All...I Am The Wisest...Most People Do ...Whenever People...We Don’t See ...Everyone Thinks...

IF AN EGG IS BROKEN BY AN OUTSIDE, LIFE ENDS

اگر انڈا باہر سے ٹوٹے تو زندگی ختم ہوجاتی ہے

Agr anda bahar se totay to zindagi khatam hojati hai

Advertisement

Related Sentences

IF AN EGG IS BROKEN BY AN INSIDE, LIFE BEGINS : اگر انڈا اندر سے ٹوٹے تو زندگی شروع ہوجاتی ہے ❯❯

GREAT THINGS ALWAYS BEGIN FROM THE INSIDE : عظیم چیزیں اندر سے شروع ہوتی ہیں ❯❯

Other Sentences

YOU GET DEPRESSED FOR NO REASON

تم خواہ مخواہ مایوس ہوجاتی ہو


WE WILL DINE OUT TODAY

آج ہم باہر کھانا کھائیں گے


EXTORTIONISTS HAD MADE THE LIFE WORST

بَھتّہ خوروں نے زندگی خراب کر رکھی تھی


IT HAS BROKEN DOWN

یہ خراب ہوگئی ہے


HER ENGAGEMENT HAS BEEN BROKEN OFF

اس کی منگنی تو ٹوٹ گئی ہے


YOU ARE SUBTLE

تم سمجھ سے باہر ہو


YOUR PRETENSIONS ARE ENDLESS

تمہارے نخرے کبھی ختم نہیں ہوتے


THE CAR HAS BROKEN DOWN AGAIN

گاڑی پھر خراب ہوگئی ہے


MY ENGAGEMENT HAS BEEN BROKEN OFF

میری منگنی ٹوٹ چکی ہے


BEAT THE EGG

انڈا پھینٹ دو


YOU GET DEPRESSED IF I SAY SOMETHING

کچھ بول دوں تو تم اداس ہوجاتی ہو


THROW THIS SCUM BAG OUT

باہر نکالو اس گھٹیا آدمی کو


YOU WILL GET WET IF YOU GO OUT

باہر جاؤ گے تو بھیگ جاؤ گے


I GET BORED SOMETIMES

کبھی کبھی میں بور ہوجاتی ہوں


FAROOQ GOT OUT OF CONTROL

فاروق آپے سے باہر ہوگئے


COME OUT IF YOU DARE!

اگر ہمت ہے تو باہر نکل


YOU ARE BEYOND ME

تم میری سمجھ سے باہر ہو


THE BATTERY IS DYING

بیٹری ختم ہو رہی ہے


I HAVE TO GO OUTSIDE

مجھے باہر جانا ہے


THE BULB IS BROKEN

بلب خراب ہے


MY LAPTOP BROKEN

میرا لیپ ٹاپ خراب ہوگیا


IF YOU LEAVE THE HOUSE WITH WET HAIR

اگر تم گیلے بالوں کے ساتھ باہر جاتے ہو تو


IT IS RAINING OUTSIDE

باہر بارش ہورہی ہے


EID HAS ALSO ENDED

عید بھی ختم ہوگئی ہے


MANGO SEASON IS ABOUT TO END

آم کا موسم ختم ہونے والا ہے


DON`T GO OUT IN THE SUN

گرمی میں باہر مت جاو


WHEN I WENT OUT IT WAS RAINING

جب میں باہر گیا تو بارش ہورہی تھی


HOW IS LIFE TREATING YOU ?

اور زندگی کیسی گزر رہی ہے؟


THE SITUATION IS GOING OUT OF HAND

حالات قابو سے باہر جارہے ہیں


THERE IS QUIETNESS OUTSIDE

باہر سناٹا ہے


IF A MAN COULD HAVE HALF OF HIS WISHES, HE WOULD DOUBLE HIS TROUBLES

اگر آدمی کی آدھی خواہشات پوری ہو جائیں تو اُس کی پریشانیاں دُگنی ہو جائیں گی


IF ALLAH WILLS

انشاء اللہ


IF I HAD KNOWN

اگر مجھے پتہ ہوتا


IF I HAVE LOST CONFIDENCE IN MYSELF

اگر میں خود پر اعتماد کھو دیتا ہوں


IF I WERE A BOY

اگر میں لڑکا ہوتا


IF IT BE A SIN TO COVET HONOR, I AM THE MOST OFFENDING SOUL

اگر غیرت رکھنا جرم ہے تو میں سب سے گناہ گار بندہ ہوں


IF OPPORTUNITY DOESN`T KNOCK, BUILD A DOOR

اگر موقع دستک نہیں دیتا تو دروازہ بناو


IF THERE IS HARMONY IN THE HOUSE PEACE WILL PREVAIL

اگر گھر میں ہم آہنگی ہے تو امن قائم ہوگا


IF WE DON`T KNOW LIFE, HOW CAN WE KNOW DEATH

اگر ہم زندگی کو نہیں جانتے تو موت کو کیسے جان سکتے ہیں


Advertisement

Useful Words


Broken : ٹوٹی پھوٹی بولی جانے والی زبان : imperfectly spoken or written. "We can also speak broken English".

Egg : انڈا : animal reproductive body consisting of an ovum or embryo together with nutritive and protective envelopes; especially the thin-shelled reproductive body laid by e.g. female birds. "Peel off the eggs shell".

End : ختم ہونا : be the end of; be the last or concluding part of. "You have come to an end".

If : اگر : On the condition that. "Even if it fell off".

Life : زندگی : the experience of being alive; the course of human events and activities. "Life is the name of pain and pleasure".

Translate
دیہاتی