IF WE DON`T KNOW LIFE, HOW CAN WE KNOW DEATH
اگر ہم زندگی کو نہیں جانتے تو موت کو کیسے جان سکتے ہیں
Agr ham zindagi ko nahi jantay to maut ko kesay jaan sakty hain
Other Sentences
I DON`T WANT TO GO
میں نہیں جانا چاہتا
WE ARE FIVE SIBLINGS
ہم پانچ بہن بھائی ہیں
I HAVE SEEN MANY LIKE YOU
تیرے جیسے بہت دیکھے ہیں
HOW DO I MAKE YOU BELIEVE ?
کیسے یقین دلاوں تمہیں ؟
YOU ARE GOING TO BE A MOM
آپ ماں بننے والی ہیں
HE IS MY GROOM-TO-BE
یہ میرے ہونے والے شوہر ہیں
HOW WILL I PLACATE HIM ?
کیسے مناوں اسے ؟
I HAVE GOOSEBUMPS
میرے رونگٹے کھڑے ہوگئے ہیں
WORK DONE OR NOT ?
کام ہوا یا نہیں ؟
HOW HAVE YOU BEEN HERE ?
یہاں کیسے آنا ہوا ؟
WE PROSTRATE BEFORE GOD
ہم خدا کوسجدہ کرتے ہیں
WE HAVE FALLEN OUT
ہمارے تعلقات خراب ہیں
THERE IS NO COERCION IN ISLAM
اسلام میں زبردستی نہیں ہے
I HAVE SEVERAL MATTERS TO ATTEND TO
مجھے کچھ کام نمٹانے ہیں
NO ELECTRICITY FOR DAYS
دو دن سے لائٹ نہیں ہے
IT SEEMS ODD TO MEET LIKE THIS
ایسے مِلنا اچھا نہیں لگتا
I CAN NOT SUBSIST ON TEN THOUSAND
میں دس ہزار میں گزارا نہیں کرسکتی
HAVE YOU REMOVED THE STONES ?
گُٹھلیاں نکال دیں ہیں ؟
EXTORTIONISTS HAD MADE THE LIFE WORST
بَھتّہ خوروں نے زندگی خراب کر رکھی تھی
OUR TENANTS ARE SO NICE
ہمارے کرائے دار بہت اچھے ہیں
I HAVE NO WISH TO MEET YOU
آپ سے ملنے کا شوق نہیں ہے مجھے
YOUR HAIR IS FALLING OUT FAST
تمہارے بال تیزی سے گر رہے ہیں
HOW DO YOU SUBSIST ON SUCH A LOW WAGE ?
اتنی کم تنخواہ میں گزارا کیسے کرتے ہو ؟
I HAVE NOTHING TO DO WITH HIM
میرا اُس سے کوئی تعلق نہیں ہے
YOU ARE NOT THAT BEAUTIFUL
اتنی حسین نہیں ہو تم
HE DOES NOT HEED
وہ سنتا ہی نہیں ہے
I NEVER MISBEHAVED
میں نے کبھی بدتمیزی نہیں کی
I HAVE NO REMORSE
مجھے کوئی پچھتاوا نہیں ہے
THESE CLOTHES HAVE GONE TIGHT
یہ کپڑے ٹائٹ ہوگئے ہیں
HOW MUCH ARE TOMATOES ?
ٹماٹر کیا حساب ہیں ؟
IF WISHES WERE HORSES, BEGGARS WOULD RIDE
خواہشات کو پانا مُشکل ہوتا ہے
IF A MAN COULD HAVE HALF OF HIS WISHES, HE WOULD DOUBLE HIS TROUBLES
اگر آدمی کی آدھی خواہشات پوری ہو جائیں تو اُس کی پریشانیاں دُگنی ہو جائیں گی
IF ALLAH WILLS
انشاء اللہ
IF AN EGG IS BROKEN BY AN INSIDE, LIFE BEGINS
اگر انڈا اندر سے ٹوٹے تو زندگی شروع ہوجاتی ہے
IF AN EGG IS BROKEN BY AN OUTSIDE, LIFE ENDS
اگر انڈا باہر سے ٹوٹے تو زندگی ختم ہوجاتی ہے
IF I HAD KNOWN
اگر مجھے پتہ ہوتا
IF I HAVE LOST CONFIDENCE IN MYSELF
اگر میں خود پر اعتماد کھو دیتا ہوں
IF I WERE A BOY
اگر میں لڑکا ہوتا
IF IT BE A SIN TO COVET HONOR, I AM THE MOST OFFENDING SOUL
اگر غیرت رکھنا جرم ہے تو میں سب سے گناہ گار بندہ ہوں
IF OPPORTUNITY DOESN`T KNOCK, BUILD A DOOR
اگر موقع دستک نہیں دیتا تو دروازہ بناو
Useful Words
Can : کین : airtight sealed metal container for food or drink or paint etc..
Death : وفات : the event of dying or departure from life. "Her death came as a terrible shock".
Don : جرائم کی دنیا کا بادشاہ : the head of an organized crime family. "He was the don of Mexcio".
How : کتنا : To what extent, amount, or degree. "How have you been here today?".
If : اگر : On the condition that. "Even if it fell off".
Know : معلوم ہونا : be cognizant or aware of a fact or a specific piece of information; possess knowledge or information about. "If I had known".
We : ہم : Used to refer to people in general, including the speaker. "We have been defeated in Lodhran".