The World Isn`t...Tell Me PlainlyOur Backs Are A...We`re Fighting ...It`s A Challeng...Most Of The Cha...Every Problem I...The Cost Of Suc...One Enemy Is To...A Mistake Shoul...A Mistake Is A ...We Waste TimeTime Wastes UsHe Who Goes To ...I Despise YouHe Despised YouIgnorant Can Be...Crazy Can Be Me...But There Is No...Those Who Live ...

ONE ENEMY IS TOO MANY AND A HUNDRED FRIENDS TOO FEW

ایک دشمن بھی بہت زیادہ ہے اور سو دوست بھی بہت کم ہیں

Ek dushman bhi bohat zyada hai or so dost bhi bohat kam hain

Advertisement

Other Sentences

WE ARE FIVE SIBLINGS

ہم پانچ بہن بھائی ہیں


I HAVE SEEN MANY LIKE YOU

تیرے جیسے بہت دیکھے ہیں


YOU HAVE A FILTHY MOUTH

بہت گندی زبان ہے تیری


I WAS SO COMPELLED

میں بہت مجبور تھا


YOU ARE GOING TO BE A MOM

آپ ماں بننے والی ہیں


ALLAH IS CLOSER THAN YOUR JUGULAR VEIN

اللہ تمہاری شہ رَگ سے بھی زیادہ قریب ہے


HE IS MY GROOM-TO-BE

یہ میرے ہونے والے شوہر ہیں


I HAVE GOOSEBUMPS

میرے رونگٹے کھڑے ہوگئے ہیں


IT IS TOO SALTY

اس میں نمک زیادہ ہے


WE PROSTRATE BEFORE GOD

ہم خدا کوسجدہ کرتے ہیں


WE HAVE FALLEN OUT

ہمارے تعلقات خراب ہیں


I HAVE SEVERAL MATTERS TO ATTEND TO

مجھے کچھ کام نمٹانے ہیں


YOU ARE CHARGING HIGH

دام زیادہ مانگ رہے ہو تم


HAVE YOU REMOVED THE STONES ?

گُٹھلیاں نکال دیں ہیں ؟


YOU WILL BE SORELY MISSED

تم بہت یاد آو گی


YOU ARE SO APATHETIC

بہت بے حِس ہو تم


I HAVE A VERY HIGH FEVER

مجھ کو بہت تیز بخار ہے


A TRAITOR IS WORSE THAN THE ENEMY

غدّار دشمن سے بدتر ہے


OUR TENANTS ARE SO NICE

ہمارے کرائے دار بہت اچھے ہیں


THANKLESS FRIENDS FORSOOK ME

احسان فراموش دوستوں نے مجھے چھوڑ دیا


YOU ARE TOO BELLICOSE

تم بہت لڑاکو ہو


YOUR HAIR IS FALLING OUT FAST

تمہارے بال تیزی سے گر رہے ہیں


YOU ARE SO CHEAP MAN

بہت گھٹیا آدمی ہو تم


I CONSIDERED YOU TO BE VERY SENSIBLE

میں تم کو بہت سمجھدار سمجھتا تھا


HE IS REALLY A BIG BRAGGER

وہ بہت بڑا چھوڑو ہے


IT IS SO FRAGILE

یہ بہت نازُک ہے


THESE CLOTHES HAVE GONE TIGHT

یہ کپڑے ٹائٹ ہوگئے ہیں


HOW MUCH ARE TOMATOES ?

ٹماٹر کیا حساب ہیں ؟


YOU LOOK SO NICE IN HEAD COVERING

تم حجاب میں بہت اچھی لگتی ہو


YOU FEEL THIRSTY A LOT

مجھے پیاس بہت لگتی ہے


ONE EGG AND THAT ADDLED

??? ???? ?? ??? ????


ONE CANNOT TEACH WISDOM

???? ???? ????? ???? ????


ONE GENERATION PLANTS THE TREES, ANOTHER GETS THE SHADE

??? ??? ???? ????? ?? ?? ????? ?? ???? ???? ??


ONE IS TO BELIEVE WHAT ISN`T TRUE

??? ?? ?? ?? ?? ??? ?? ???? ????


ONE PAIN IS CURED BY ANOTHER

??? ??? ????? ??? ?? ???? ?????? ??


ONE WHO CONQUERS HIMSELF IS THE GREATEST OF CONQUERORS

?? ??? ?? ??? ???? ?? ?? ?? ??? ???? ???? ??


ONE WHO ENDURES THAT THE FINAL VICTORY COMES

?? ?????? ???? ?? ???? ??????? ???? ?? ???? ??


ONE WHO MAINTAINS CLEANLINESS KEEPS AWAY DISEASES

?? ????? ????? ?? ?? ?????? ?? ??? ???? ??


ONE WHO SEEKS FINDS

?? ???? ???? ?? ???? ?? ???? ??


ON MY WAY BACK FROM LAHORE

????? ?? ????? ??


Advertisement

Useful Words


Enemy : حریف : an opposing military force. "The enemy attacked at dawn".

Few : اقلیت : a small elite group. "It was designed for the discriminating few".

Friend : دوست : a person you know well and regard with affection and trust. "I used to consider you my friend".

Hundred : سو : being ten more than ninety.

Many : اکثر : a quantifier that can be used with count nouns and is often preceded by `as` or `too` or `so` or `that`; amounting to a large but indefinite number. "Many temptations".

One : ایک : the smallest whole number or a numeral representing this number. "He has the one but will need a two and three to go with it".

Too : حد سے زیادہ : to a degree exceeding normal or proper limits. "You are not talking too much".

Translate
دام زیادہ لگا رہے ہو