OUT OF THE FRYING PAN INTO THE FIRE
آسمان سے گرا کھجور میں اٹکا
Aasman se gira khajoor men atka
Other Sentences
EXTINGUISH THIS FIRE
اس آگ کو بُجھا دو
PATH OF FIRE
اگنی پتھ
ROTTEN DATES
سَڑے ہوئے کھجور
HAND ME A DATE
ایک کھجور پکڑانا
OUT OF THE FRYING PAN INTO THE FIRE
آسمان سے گرا کھجور میں اٹکا
WOMEN CAN HOLD UP HALF THE SKY
عورت آدھا آسمان اُٹھا سکتی ہے
NEITHER FIRE NOR WIND CAN ERASE OUR GOOD DEEDS
اچھے اعمال کو نہ آگ ختم کرسکتی ہے اور نہ ہَوا
IF YOU WANT TO FLY ON THE SKY
اگر تم آسمان پر اُڑنا چاہتے ہو
OUR BACKS ARE AGAINST THE WALL
ہم دیوار سے لگ گئے ہیں
OUR FEAR SHOULD NOT BE OF FAILURE
ہمیں ناکامی کا خوف نہیں ہونا چاہیئے
OUR GREATEST WEAKNESS LIES IN GIVING UP
ہمت ہارنا ہماری سب سے بڑی کمزوری ہے
OUR HOME HAS SETTLED
ہمارا گھر بس گیا ہے
OUR LIFE IS THE CREATION OF OUR MIND
ہماری زندگی ہمارے ذہن کی تخلیق ہوتی ہے
OUR TENANTS ARE SO NICE
ہمارے کرائے دار بہت اچھے ہیں
OUR VICINITY IS VERY GOOD
ہمارا محلّہ بہت اچھا ہے
O KING OF THE HOLY SANCTUARY
تاجدارِ حرم
O LORD, I HAVE COME TO YOUR DOOR AS BEGGAR
الٰہی تیری چوکھٹ پر بھکاری بن کے آیا ہوں
O MY DEAR
ارے میری جان
Useful Words
Fire : برطرف کرنا : terminate the employment of; discharge from an office or position. "The boss fired his secretary today".
Out : دور : away from home. "Get out from there".
Pan : تسلہ : cooking utensil consisting of a wide metal vessel.