Whereas A Fool ...A Wise Man Alwa...He Who Doesn`t ...They Will Envy ...A Wealth That C...Anything That Y...Life Is FairYou Have Taken ...The Revolution ...You Have To Mak...Obstacles Are T...Your Pain Is Th...Memories Were S...History Was UnkindIt Was The Way ...How You Spend Y...It Is More Impo...How You Spend Y...It Is Less Impo...Ordinary People...

THE REVOLUTION IS NOT AN APPLE THAT FALLS WHEN RIPE

انقلاب کوئی سیب نہیں ہے جو پک کر گر جائے

Inqalab koi saib nahi hai jo pak kar gar jaye

Advertisement

Related Sentences

YOU HAVE TO MAKE IT FALL : آپ کو اسے گرانا پڑتا ہے ❯❯

Other Sentences

I DON`T WANT TO GO

میں نہیں جانا چاہتا


KEEP COURAGE, EVERYTHING WILL BE FINE

حوصلہ رکھو سب ٹھیک ہو جائے گا


WORK DONE OR NOT ?

کام ہوا یا نہیں ؟


THERE IS NO COERCION IN ISLAM

اسلام میں زبردستی نہیں ہے


NO ELECTRICITY FOR DAYS

دو دن سے لائٹ نہیں ہے


IT SEEMS ODD TO MEET LIKE THIS

ایسے مِلنا اچھا نہیں لگتا


COME WHAT MAY

جو ہوگا دیکھا جائے گا


SHE WILL COME AROUND

وہ مان جائے گی


I CAN NOT SUBSIST ON TEN THOUSAND

میں دس ہزار میں گزارا نہیں کرسکتی


YOUR TEA WILL GET COLD

آپ کی چائے ٹھنڈی ہو جائے گی


I HAVE NO WISH TO MEET YOU

آپ سے ملنے کا شوق نہیں ہے مجھے


I HAVE NOTHING TO DO WITH HIM

میرا اُس سے کوئی تعلق نہیں ہے


YOU ARE NOT THAT BEAUTIFUL

اتنی حسین نہیں ہو تم


LEST YOU SHOULD CATCH THE COLD

تم کو ٹھنڈ نا لگ جائے


HE DOES NOT HEED

وہ سنتا ہی نہیں ہے


I NEVER MISBEHAVED

میں نے کبھی بدتمیزی نہیں کی


I HAVE NO REMORSE

مجھے کوئی پچھتاوا نہیں ہے


IT TAKES TWO TO MAKE A QUARREL

تالی ایک ہاتھ سے نہیں بجتی


SPREAD THE PRAYER RUG

جائے نماز بچھا دو


THANKS WOULD NOT BE ENOUGH

شکریہ سے کام نہیں چلے گا


I NEVER FEEL PROUD

کبھی غرُور نہیں کیا


YOU CANNOT GET AWAY

تم بچ نہیں سکتے


THE CHICKEN IS NOT DONE

مرغی گلی نہیں ہے


YOU CANNOT OBLIGATE ME

تم مجھے پابند نہیں کرسکتے


EAVESDROPING IS NOT A GOOD THING!

چھپ کر باتیں سننا اچھی بات نہیں ہے


I WILL NOT ROLL THE DOUGH

میں روٹی نہیں بیلوں گی


NO ELECTRICITY SINCE MORNING

صبح سے لائٹ نہیں ہے


YOUR PRETENSIONS ARE ENDLESS

تمہارے نخرے کبھی ختم نہیں ہوتے


NOW IT IS NOT AS COLD

اب اتنی سردی نہیں ہے


HE WHO FEARS GOD, FEARS NOTHING ELSE

جو خدا سے ڈرتا وہ کسی سے نہیں ڈرتا


THE RICE ARE UNCOOKED

چاول کچے ہیں


THE RICE MUST HAVE BEEN BOILED

چاول اُبل گئے ہونگے


THE ROAD TO SUCCESS AND THE ROAD TO FAILURE ARE ALMOST EXACTLY THE SAME

کامیابی اور ناکامی کا راستہ ایک ہی ہوتا ہے


THE ROOTS OF EDUCATION ARE BITTER, BUT THE FRUIT IS SWEET

تعلیم کی جڑ کڑوی ہے لیکن پھل میٹھا ہے


THE ABLUTION IS VOID

وضو ٹوٹ گیا


THE ANTIDOTE FOR FIFTY ENEMIES IS ONE FRIEND

پچاس دشمنوں کا علاج ایک دوست ہے


THE BATTERY IS DYING

بیٹری ختم ہو رہی ہے


THE BEST SAFETY LIES IN FEAR

خوف میں بہترین حفاظت ہے


THE BIKE BUMPED INTO A FOOTPATH

موٹر سائیکل پگ ڈنڈی سے ٹکرا گئی


THE BLIND ARE QUICK AT HEARING

اندھا سُننے میں تیز ہوتا ہے


Advertisement

Useful Words


Apple : سیب : fruit with red or yellow or green skin and sweet to tart crisp whitish flesh. "I have to eat an apple".

Fall : گرنا : a sudden drop from an upright position. "Lest you should fall".

Not : نہیں : negation of a word or group of words. "Will not go like that".

Revolution : انقلاب : the overthrow of a government by those who are governed. "Revolution in village".

Ripe : پکا ہوا : fully developed or matured and ready to be eaten or used. "Let them ripe".

Translate
کرلے جو کرنا ہے