A Wealth That C...Anything That Y...Life Is FairYou Have Taken ...You Have Taken ...Life Is Not Liv...Healthy Citizen...Many Are School...They Will Envy ...He Who Doesn`t ...A Wise Man Alwa...Whereas A Fool ...The Revolution ...You Have To Mak...Obstacles Are T...Your Pain Is Th...Memories Were S...History Was UnkindIt Was The Way ...How You Spend Y...

THEY WILL ENVY YOU FOR YOUR SUCCESS

وہ تم سے حسد کریں گے تمہاری کامیابی کی وجہ سے

Wo tum se hasad krain gay tumhari kamiyabi ki waja se

Advertisement

Other Sentences

WHAT IS YOUR WORTH ?

کیا اوقات ہے تمہاری ؟


YOUR INTENTION IS BAD

تمہاری نیت خراب ہے


YOU ARE AMAZING

کیا بات ہے تمہاری


ALLAH IS CLOSER THAN YOUR JUGULAR VEIN

اللہ تمہاری شہ رَگ سے بھی زیادہ قریب ہے


MAY I BE SACRIFICED UPON YOUR NAIVETY

قربان جاوں تمہاری سادگی پر


HOW IS YOUR JOB DOING ?

تمہاری نوکری کیسی چل رہی ہے ؟


I UNDERSTAND YOUR COMPULSION

میں تمہاری مجبوری سمجھتا ہوں


HOW BIG YOUR PAUNCH IS

تمہاری توند کتنی بڑی ہے


WHERE IS YOUR MANLINESS ?

کدھر ہے تمہاری مردانگی ؟


WISH! I WERE YOU

کاش میں تمہاری جگہ ہوتا


DO NOT ENVY

حسد نہ کرو


YOU HAVE DIRTY MENTALITY

تمھاری گندی ذہنیت ہے


THERE IS A RIP IN YOUR SHALWAR

تمہاری شلوار پھٹی ہوئی ہے


YOUR GAIT IS MESSED UP

تمہاری چال خراب ہے


WHERE DID YOUR HONOR GO ?

کہاں گئی تمہاری غیرت ؟


YOUR SALAH IS VOID

تمہاری نماز نہیں ہوئی


MAY I BE SACRIFICED UPON YOU NAIVETY

قربان جاوں تمہاری سادگی پر


WHAT IS SHE TO YOU ?

وہ تمہاری کیا لگتی ہے ؟


HOW MANY YEARS HAVE YOU BEEN MARRIED ?

تمہاری شادی کو کتنے سال ہو گئے ہیں


YOU GOT OFFENDED FOR NO REASON

تم بلا وجہ ناراض ہوئیں


YOUR NAVEL WILL BE DISPLACED

تمہاری ناف اُتر جائے گی


EVERYONE HAS COME TO KNOW YOUR REALITY

تمھاری حقیقت سب کو پتہ چل گئی ہے


HOW DID YOUR VACATIONS GO ?

تمھاری چھٹیاں کیسی گزریں؟


YOU HAD A SHOP

تمھاری ایک دکان تھی


WHAT WAS THE REASON

وجہ کیا تھی


WHERE DID YOUR DAUGHTER GO ?

تمھاری بیٹی کہاں گئی ؟


YOU AREN`T WORTH A DAMN

دو ٹکے کی حیثیت نہیں ہے تمہاری


THERE IS A RIP IN YOUR SHIRT

تمھاری قمیض پھٹی ہوئی ہے


I WOKE UP TO YOUR SOUND

میں تمھاری آواز سے اٹھا


YOU FEEL SAD FOR NO REASON

تم بلا وجہ اُداس ہوتے ہو


THEY WERE ARISTOCRACY

وہ اشرافِیَہ کے لوگ تھے


THEY ACKNOWLEDGED HER AS CAPTAIN

انھوں نے اُس کو کپتان مان لیا


THEY ARE ANGRY WITH ME

وہ مجھ پر غصہ ہیں


THEY ARE ENJOING

وہ مزے کررہے ہیں


THEY ARE HAVING AN AFFAIR

ان کا چکر چل رہا ہے


THEY ARE OFFENDED

وہ غصے میں ہیں


THEY ARE OUR REMOTE RELATIVES

وہ ہمارے دور کے رشتے دار ہیں


THEY ARE RASCALS

حرام خور ہیں یہ


THEY CONTRACTED CIVIL MARRIAGE

انھوں نے قانونی شادی کرلی


THEY DO NOT LOVE THAT DO NOT SHOW THEIR LOVE

جو پیار نہیں دکھاتا وہ پیار بھی نہیں کرتا


Advertisement

Useful Words


Envy : حسد : a feeling of grudging admiration and desire to have something that is possessed by another. "Envy is a disease of heart".

Success : کامیابی : an attainment that is successful. "He (Allah) will bless us with success".

They : وہ : Used to refer two or more people or things. "They that are bound must obey".

Will : مرضی : the capability of conscious choice and decision and intention. "It was my will".

Translate
شرم سے ڈوب مرو