You Are AmazingI Feel Pity On HimYou Are Going T...Where Do I Put ...Bring Along YogurtCast Your Sight...What The Hell Y...I Wish I Had A ...Who You Are Hav...If Allah WillsMake Me Drink A...Wisdom Is More ...I Had An Upset ...You Got A Marri...Wear A CloakI Had Been Comp...Allah Is Closer...Well, I Will Le...She Shied And LeftHow Selfish You...

WHO YOU ARE HAVING AN AFFAIR WITH ?

تمہارا کس سے چکر چل رہا ہے

Tumhara kas se chakkar chal raha hai

Other Sentences

HE IS OGLING ME

وہ مجھے گندی نظروں سے دیکھ رہا ہے


MOVE AWAY KID!

چل بیٹا نکل


YOUR ABLUTION IS VOID

تمھارا وضو ٹوٹ گیا ہے


I WILL FIX YOU GOOD

میں تمہارا دماغ ٹھکانے لگادوں گی


WHAT HAVE I DONE WRONG TO YOU ?

میں نے تمھارا کیا بگاڑا ہے ؟


WHAT THE HELL YOU WERE SAYING ?

کیا بکواس کر رہا تھا تو ؟


WHO YOU ARE HAVING AN AFFAIR WITH ?

تمہارا کس سے چکر چل رہا ہے


YOU GOT A MARRIAGE PROPOSAL

تمہارا رشتہ آیا ہے


HOW LONG WILL I WAIT FOR YOU ?

کب تک تمہارا انتظار کروں گی ؟


I AM ABOUT TO PROPOSE YOU

میں تمہارا ہاتھ مانگنے والا ہوں


I WILL SMASH YOUR FACE

میں تمہارا منہ توڑ دوں گی


HE IS LEADING US ASTRAY

وہ ہمیں گمراہ کررہا ہے


WHAT I HAVE DONE WRONG TO YOU ?

میں نے کیا بگاڑا ہے تمہارا ؟


HEART IS LONGING FOR HIM

دل اس کے لئے تڑپ رہا ہے


WATER IS DRIPPING FROM THE TAP

نلکے سے پانی ٹپک رہا ہے


YOUR TUNIC LOOKS NICE

تمہارا کُرتہ اچھا لگ رہا ہے


HE WANDERS AROUND MY HOUSE

وہ میرے گھر کے چکر لگاتا ہے


HOW IS YOUR JOB DOING ?

تمہاری نوکری کیسی چل رہی ہے ؟


YOUR STOMACH WILL GET UPSET

تمہارا پیٹ خراب ہوجائے گا


WE ARE HAVING AN AFFAIR

ہمارا چکر چل رہا ہے


I WAS JUST MISSING YOU!

تمہیں یاد ہی کررہا تھا


I WAS SAYING IT JOKINGLY

میں تو مذاق میں بول رہا تھا


I WILL CHOKE YOU OUT

میں تمہارا گلا دبا دوں گی


HE IS PERFORMING ABLUTION

وہ وضو کر رہا ہے


IT IS PRICKING

یہ چُبھ رہا ہے


HE KEPT ON INSISTING

وہ ضد کرتا رہا


DO YOU HAVE ABLUTION ?

وضو ہے تمہارا ؟


SHE IS HAVING AN AFFAIR

اس لڑکی کا چکر چل رہا ہے


HOW LONG WOULD I HAVE WAITED FOR YOU ?

کب تک تمہارا انتظار کرتی رہتی ؟


WORK IS BEING DONE

کام ہو رہا ہے


I FEEL LIGHTHEADEDNESS

مجھے چکّر آتے ہیں


HE IS DOING HIS HAIR

وہ بال بنا رہا ہے


I TRIED TO CALL YOU ALL NIGHT

ساری رات تمہیں کال کرتا رہا


HE IS HAVING PAIN IN HIS STOMACH

اس کے پیٹ میں درد ہو رہا ہے


ARE YOU HAVING AN AFFAIR ?

کیا تمہارا چکر چل رہا ہے ؟


WHAT IS HE TO YOU ?

وہ تمہارا کیا لگتا ہے ؟


IT IS NONE OF YOUR AFFAIR

یہ تمہارا مسئلہ نہیں ہے


HE IS OGLING

وہ گندی نظروں سے دیکھ رہا ہے


WHAT THE HELL HE WAS SAYING ?

کیا بکواس کر رہا تھا وہ ؟


YOU HAD FAIR COMPLEXION

تمہارا رنگ تو گورا تھا


THEY ARE HAVING AN AFFAIR

ان کا چکر چل رہا ہے


HOW LONG I WOULD HAVE WAITED FOR YOU ?

کب تک تمہارا انتظار کرتا ؟


HEART IS LONGING FOR YOU

دل تمہارے لئے تڑپ رہا ہے


WHY ARE YOU GRUMBLING!

کیوں بڑبڑا رہا ہے


YOUR FAST IS VOID

تمھارا روزہ ٹوٹ گیا


I AM DOING MBA

میں ایم بی اے کررہا ہوں


I KEPT ON THINKING HIS NAME

میں اس کا نام سوچتا رہا


IT IS NONE OF MY AFFAIR

یہ میرا مسئلہ نہیں ہے


HAVE AN AFFAIR

چکر چلانے


HE IS LEADING YOU ASTRAY

وہ تم کو گُمراہ کررہا ہے


I KEPT ON WALKING BAREFOOTED

میں ننگے پیر چلتا رہا


HEART IS LONGING TO SEE YOU

دل تمہیں دیکھنے کو تڑپ رہا ہے


YOUR CONDUCT IS INAPPROPRIATE

تمہارا رویّہ ٹھیک نہیں ہے


SOMETHING IS PRICKING

کچھ چُبھ رہا ہے


I KEPT ON INSISTING

میں ضد کرتا رہا


WHAT ABOUT YOUR AFFAIR ?

تمھارے چکر کا کیا ہوا؟


I HAVE BEEN IN USA

میں امریکہ میں رہا ہوں


MY HEART IS BEATING FAST

میرا دل تیز دھڑک رہا ہے


YOU ARE SUPPOSED TO BARK

تمھارا کام ہے بھونکنا


HE WAS DRINKING

وہ شراب پی رہا تھا


MATCH GOING ON

میچ چل رہا ہے


WHO IS HE TO YOU ?

وہ تمھارا کون لگتا ہے؟


I AM HAVING TEA

میں چائے پی رہا ہوں


WHAT IS YOUR INTENTION ?

تمہارا کیا ارادہ ہے


MIND YOUR OWN BUSINESS

چل بھائی اپنا کام کر


I AM ABOUT TO ARRIVE HOME

میں بس گھر پہنچ رہا ہوں


EVERYONE HAS COME TO KNOW YOUR REALITY

تمھاری حقیقت سب کو پتہ چل گئی ہے


HE WAS COUGHING INTENTIONALLY

وہ جان بوجھ کر کھانس رہا تھا


I THINK YOU HAVE GOT A FLAT TIRE

میرے خیال سے تمھارا ٹائر پنکچر ہوگیا ہے


I HAVE BEEN IN DUBAI

میں دبئی میں رہا ہوں


I FELT DIZZY

مجھے چکّر آئے


THIS IS YOUR RESPONSIBILITY

یہ تمھارا فرض ہے


WHY AM I FEELING DIZZY ?

مجھ کو چکر کیوں آرہے ہیں


WHAT IS YOUR PEN NAME ?

تمھارا تصنیفی نام کیا ہے


HE IS FEELING BETTER NOW

وہ اب اچھا محسوس کررہا ہے


I STARTED TO FEEL DIZZY

مجھے چکر آنا شروع ہوگئے


WEIGHING MACHINE IS NOT WORKING

تَرازُو کام نہیں کررہا


BABY SLEEPING CALMLY

بچہ سُکون سے سو رہا ہے


I`M ABOUT TO PROPOSE YOU

میں تمہارا ہاتھ مانگنے والا ہوں


NOSE PIERCING IS GOING ON

ناک چھیدنے کا عمل چل رہا ہے


HE USED TO LIVE IN FOREST

وہ جنگل میں رہا کرتا تھا


COOK MAKING FOOD

خانسامہ کھانا پکا رہا ہے


I LOL EVERYTIME I HEAR YOUR MESSAGE

میں جب بھی تمہارا میسج سنتا ہوں ہر بار زور سے ہنستا ہوں


ALI KNEW

علی کو پتہ چل گیا


MY HEAD IS KILLING ME

سر درد سے پھٹ رہا ہے


I HAVE BEEN SORE THROAT TODAY

آج گلہ خراب رہا


INTERNET RESTORED

انٹرنیٹ چل پڑا


YOUR FATHER WILL PAY THE BILL

بل تمھارا باپ دیگا


THE WEATHER HAS BEEN COLD SINCE A LONG TIME

کافی وقت سے موسم ٹھنڈا چل رہا ہے


I HAVE BEEN VERY LUCKY

میں بہت خوش قسمت رہا ہوں


I HAVE BEEN IN JAIL

میں جیل میں رہا ہوں


I CAME TO KNOW

مجھے پتہ چل گیا


ITS YOUR CHANCE TO GET EVEN

اب حساب برابر کرنے کا تمہارا موقع ہے


I`M REGRETTING TILL TODAY

آج تک پچھتا رہا ہوں


WHAT IS YOUR LOSS

تمھارا کیا جاتا ہے ؟


HE WAS LONGING TO SEE YOU

وہ تمہیں دیکھنے کے لئے تڑپ رہا ہے


GO AWAY MOOCHER

چل بھاگ مفتے


THIS MUST BE YOUR ILLUSION

یہ ضرور تمہارا وہم ہوگا


HE IS COURTING SARAH

وہ سارہ کو پَٹا رہا ہے


HE IS STRETCHING

وہ انگڑائی لے رہا ہے


WHO YOU ARE TALKING TO

کس سے بات کر رہی ہو


WHO ARE YOU TO ASK ME THIS ?

تم ہوتے کون ہے یہ پوچھنے والے ؟


WHO ARE YOU TO ASK THIS ?

تم کون ہوتی ہو یہ پوچھنے والی ؟


WHO CUT THE OKRA

بھنڈی کس نے کاٹی


WHO DID YOU GIVE THE HIDE TO ?

کھال کِس کو دی ؟


WHO DID YOU GIVE THE SKIN TO ?

کھال کِس کو دی؟


WHO DO I GIVE

کس کو دوں


WHO DO I GIVE ?

کس کو دوں ؟


WHO HAD FORBIDDEN ?

کس نے منع کیا تھا ؟


WHO HAS INVITED YOU ?

تمہیں کس نے بلایا ہے


Advertisement

Useful Words


Affair : معاشقہ : a usually secretive or illicit relationship. "I`m having an affair".

Translate
ہاتھ کو