HE`S MAD THAT TRUSTS IN A WHORE’S OATH
وہ پاگل ہے جو طوائف کی قَسم پر بھروسہ کرے
Wo pagal hai jo tawaif ki qasam par bharosa kary
Related Sentences
HE`S MAD THAT TRUSTS IN THE TAMENESS OF A WOLF : وہ پاگل ہے جو بھیڑیے کی معصومیت پر بھروسہ کرے ❯❯
HE`S MAD THAT TRUSTS IN A HORSE`S HEALTH : وہ پاگل ہے جو گھوڑے کی صحت پر بھروسہ کرے ❯❯
HE`S MAD THAT TRUSTS IN A BOY`S LOVE : وہ پاگل ہے جو لڑکے کی محبت پر بھروسہ کرے ❯❯
Other Sentences
SWEAR! IF IT IS TRUE
قَسم کھاو اگر یہ سچ ہے
HAVE YOU GONE MAD ?
پاگل ہوگئے ہو کیا ؟
HE HAS DUPED YOU
اس نے تم کو پاگل بنا دیا ہے
I HAVE GONE MAD AFTER YOU
پاگل ہوگیا ہوں تمہارے پیچھے ؟
HIS PROMISE IS NOT WORTH A DAMN
اس کے وعدے کا کوئی بھروسہ نہیں ہے
I MADE THE MISTAKE OF TRUSTING YOU
تم پر بھروسہ کرکے میں نے غلطی کی
BY GOD! IT WASN`T ME
خدا کی قَسم میں نہیں تھا
MAY ALLAH BLESS AMIR WITH GOOD HEALTH
اللہ عامر کو صحت عطا کرے
MAY ALLAH PROTECT YOU
اللہ آپ کی حفاظت کرے
ALLAH WILL DECIDE
اللہ فیصلہ کرے گا
DESTINY WILL DECIDE
تقدیر فیصلہ کرے گی
BLESSED ARE THOSE WHO TRUST GOD
مبارک ہیں وہ لوگ جو خدا پر بھروسہ رکھتے ہیں
SHE IS WILD ABOUT ME
وہ میرے پیچھے پاگل ہے
MAY ALLAH PROTECT US
اللہ ہماری حفاظت کرے
ALLAH GRANT YOU SUCCESS
اللہ تم کو کامیابی عطا کرے
A HARD WORKER IS ONE WHO WORKS WITHOUT COMPLAINT
محنتی وہ شخص ہوتا ہے جو بغیر شکایت کے کام کرے
PEOPLE WILL MAKE YOU MAD
لوگ تم کو پاگل بنا دیں گے
MAY ALLAH BLESS YOU
اللہ آپ کا بھلا کرے
BUT AN EVIL FRIEND WILL WOUND YOUR MIND
جبکہ ایک بُرا دوست تمہارے ذہن کو زخمی کرے گا
DON`T TRUST THE PERSON WHO HAS BROKEN FAITH ONCE
جو ایک بار بے وفائی کرے اُس شخص پر بھروسہ مت کرنا
LOVE ALL, TRUST FEW
سب سے پیار کرو کچھ پر بھروسہ کرو
HE`S MAD THAT TRUSTS IN A WHORE’S OATH
وہ پاگل ہے جو طوائف کی قَسم پر بھروسہ کرے
IF YOU SACRIFICE TOO MUCH NOBODY WILL CARE FOR YOU
اگر زیادہ قربانی دو گے تو کوئی تمہاری پروہ نہیں کرے گا
LOSES THE LOVE AND THE FAITH OF ALL
وہ سب کا پیار اور بھروسہ کھو دیتا ہے
HE ABREACTED OVER ME
اُس نے مجھ پر بھڑاس نکال دی
HE ADDED BAKING SODA INTO WATER
اس نے کھانے کا سوڈا پانی میں ملایا
HE ADDED SUFFIX
اس نے لاحقہ لگایا
HE APPEALED FOR HELP
اُس نے مدد کی عرض کی
HE BECOMES EVEN MORE INDOLENT
وہ تو اور بھی زیادہ کاہِل ہوگیا ہے
HE BLAZED AWAY AT INDIA
وہ انڈیا پر برس پڑا
HE BOUGHT A COW FOR RS 100000
اُس نے ایک لاکھ کی گائے لی ہے
Useful Words
Mad : پاگل : roused to anger. "After behaving rudely, he is asking her are you mad at me?".
Oath : لعنت : profane or obscene expression usually of surprise or anger. "Curse on her".
Trust : بھروسہ کرنا : have confidence or faith in. "Farhan trusted Kiran blindly that she would marry him by hook or by crook but she married to someone else".