IF IT BE A SIN TO COVET HONOR, I AM THE MOST OFFENDING SOUL
اگر غیرت رکھنا جرم ہے تو میں سب سے گناہ گار بندہ ہوں
Agr ghairat rakhna jurm hai to mein sab se gunah gar banda houn
Other Sentences
I WAS ASLEEP
میں سویا ہوا تھا
I COULDN`T COME TOMORROW
میں کل نہیں آسکوں گا
A GUILTY CONSCIENCE NEEDS NO ACCUSER
چور کی ڈاڑھی میں تِنکا
I WAS SO COMPELLED
میں بہت مجبور تھا
TELL YOU AFTER LOOKING IT UP
دیکھ کر بتاتا ہوں
I WILL FIX YOU GOOD
میں تمہارا دماغ ٹھکانے لگادوں گی
WHAT DID I DO ?
میں نے کیا کردیا ؟
WHAT HAVE I DONE WRONG TO YOU ?
میں نے تمھارا کیا بگاڑا ہے ؟
YOU CAST DOUBT ON EVERYTHING
تم ہر بات میں شک کرتی ہو
SO WHAT DO I DO ?
تو میں کیا کروں ؟
WELL, I WILL LEAVE NOW
اچھا میں چلتا ہوں
I WILL EAT A PANCAKE
میں پراٹھہ کھاوں گا
SOMETHING MUST BE FISHY
دال میں ضرور کچھ کالا ہے
I THOUGHT YOU FELL ASLEEP
میں سمجھا کہ تم سو گئیں
PUT THE REST INTO THE FRIDGE
جو بچے وہ فرج میں رکھ دو
HOW DO I LOOK TO YOU ?
تم کو میں کیسا لگتا ہوں ؟
I AM ABOUT TO PROPOSE YOU
میں تمہارا ہاتھ مانگنے والا ہوں
I TOOK A DAY OFF TODAY
آج میں نے چُھٹّی کی ہے
WHERE I HAVE GOT STUCK ?
میں کہاں پھنس گیا ہوں ؟
I AM ON THE WAY
میں رستے میں ہوں
HE IS COMMITTED TO DO IT
وہ یہ کرنے میں مخلص ہے
I HAVE BEGUN TO VEIL MYSELF
میں پردہ کرنے لگی ہوں
NEVERTHELESS I LIKE HIM
پھر بھی میں اسے پسند کرتی ہوں
SON OF A SHAMELESS PLUG
بے غیرت کے بچے
HANG ON TO MY HAND
میرا ہاتھ پکڑ کے رکھنا
I RARELY COME
میں کبھی کبھی تو آتا ہوں
I UNDERSTAND YOUR COMPULSION
میں تمہاری مجبوری سمجھتا ہوں
BECAUSE I AM DUSKY
کیونکہ میں سانولی ہوں
I HAVE JUST GOT HOME
بس ابھی گھر پہنچا ہوں
I KNOW THE STATE OF YOUR HEART
میں تمھارے دل کا حال جانتا ہوں
IF I HAD KNOWN
اگر مجھے پتہ ہوتا
IF I HAVE LOST CONFIDENCE IN MYSELF
اگر میں خود پر اعتماد کھو دیتا ہوں
IF I WERE A BOY
اگر میں لڑکا ہوتا
IF A MAN COULD HAVE HALF OF HIS WISHES, HE WOULD DOUBLE HIS TROUBLES
اگر آدمی کی آدھی خواہشات پوری ہو جائیں تو اُس کی پریشانیاں دُگنی ہو جائیں گی
IF ALLAH WILLS
انشاء اللہ
IF AN EGG IS BROKEN BY AN INSIDE, LIFE BEGINS
اگر انڈا اندر سے ٹوٹے تو زندگی شروع ہوجاتی ہے
IF AN EGG IS BROKEN BY AN OUTSIDE, LIFE ENDS
اگر انڈا باہر سے ٹوٹے تو زندگی ختم ہوجاتی ہے
IF OPPORTUNITY DOESN`T KNOCK, BUILD A DOOR
اگر موقع دستک نہیں دیتا تو دروازہ بناو
IF THERE IS HARMONY IN THE HOUSE PEACE WILL PREVAIL
اگر گھر میں ہم آہنگی ہے تو امن قائم ہوگا
IF WE DON`T KNOW LIFE, HOW CAN WE KNOW DEATH
اگر ہم زندگی کو نہیں جانتے تو موت کو کیسے جان سکتے ہیں
Useful Words
Am : سند : a master's degree in arts and sciences.
Covet : لالچ رکھنا : wish, long, or crave for (something, especially the property of another person). "He covets this new car".
If : اگر : On the condition that. "Even if it fell off".
It : یہ : Used of a nonhuman entity. "It is out of the question".
Most : زیادہ تر : (superlative of `many` used with count nouns and often preceded by `the`) quantifier meaning the greatest in number. "Most people like eggs".
Sin : گناہ کرنا : commit a sin; violate a law of God or a moral law. "I have committed a sin".
Soul : روح : the immaterial part of a person; the actuating cause of an individual life.