An Art ExhibitionKeep Courage Ev...Perception Of R...Grief Of DeathDifferent Aspec...This Is My Inev...I Pledge To DonateThe World Has F...My Nephew Is Ge...He Added Baking...There Should Be...However, She Wa...I Got A Thorn I...He Did His Work...By Chance I Was...He Was So Despe...Daughters Are A...I Met With A Su...We Met Previous...Hedging Policy

MY NEPHEW IS GETTING MARRIED

میرے بھانجے کی شادی ہورہی ہے

Mere bhanjay ki shadi horahe hai

Advertisement

Other Sentences

I FREAKED OUT AS I HEARD IT

یہ سُن کر تو میرے ہوش اُڑ گئے


GET ME MARRIED

میری شادی کروا دو


I WISH I HAD A CLUB

کاش میرے پاس ڈنڈا ہوتا


HE IS MY GROOM-TO-BE

یہ میرے ہونے والے شوہر ہیں


I HAVE GOOSEBUMPS

میرے رونگٹے کھڑے ہوگئے ہیں


YOU HAD A WEDDING WITHOUT EVEN INVITING ME

تم نے شادی کرلی مجھے بُلائے بغیر


HE WANDERS AROUND MY HOUSE

وہ میرے گھر کے چکر لگاتا ہے


GET OFF MY CAR

اُترو میرے گاڑی سے


YOU WILL REMAIN MINE

تم میرے ہی رہو گے


GET OUT OF MY WAY

ہٹ جاو میرے راستے سے


LETS GO HOME, ITS GETTING DARK

گھر چلو رات ہورہی ہے


HE TURNED OUT TO BE A MARRIED!

وہ شادی شدہ نکلا


WOULD YOU GO WITH ME ?

میرے ساتھ چلو گی


WHY DOES IT ONLY HAPPEN TO ME ?

ایسا میرے ساتھ ہی کیوں ہوتا ہے ؟


I FREAKED OUT

میرے تو ہوش اُڑ گئے


HE STUCK ME WITH THE DINNER BILL

کھانے کا بل اس نے میرے اوپر ڈال دیا


WISH! YOU WERE HERE WITH ME

کاش تم یہاں ہوتے میرے ساتھ


I HAD GOOSEBUMPS

میرے رونگٹے کھڑے ہوگئے تھے


SOMETHING STICK ON MY FACE ?

میرے منہ پر کچھ لگا ہے ؟


COOK A PANCAKE FOR ME

میرے لئے پراٹھہ بنا دو


HERE IS MY FIANCE

یہ ہیں میرے منگیتر


NEVERTHELESS I WILL MARRY HER

پھر بھی میں اسی سے شادی کروں گا


YOU HAVE BOTCHED UP MY CLOTHS

تم نے میرے کپڑوں کا ستیاناس کردیا ہے


ITS GETTING DARK, LETS GO BACK

رات ہورہی ہے واپس چلو


HE MARRIED A SPINSTER

اس نے بڑی عمر کی عورت سے شادی کی


WHAT ABOUT MY TASK ?

میرے کام کا کیا ہوا ؟


HE STUCK ME WITH THE BILL

بِل اُس نے میرے اوپر ڈال دیا


I AM FEELING ITCHY

مجھے کھجلی ہورہی ہے


WHY DID HE DO THIS TO ME ?

اس نے میرے ساتھ یہ کیوں کیا


GET OUT OF MY FRONT

ہٹو میرے سامنے سے


MY BACK IS ITCHING

میری پیٹھ میں کھجلی ہو رہی ہے


MY BOUNTY IS AS BOUNDLESS AS THE SEA

میرا فضل سمندر کی طرح لامحدود ہے


MY BRAIN HAS GONE NUMB

میرا تو دماغ سُن ہوگیا ہے


MY BROTHER DEFRAUDED ME

میرے بھائی نے مجھ کو چونا لگا دیا


MY BUSINESS WENT BUST

میرا کاروبار ٹھپ ہوگیا


MY CONDITION DETERIORATED

میری تو حالت بگڑ گئی


MY CONSCIENCE IS NOT AT PEACE

میرا ضمیر مطمئن نہیں ہے


MY DREAM COME TRUE

میرا خواب سچ ہوگیا


MY ENGAGEMENT HAS BEEN BROKEN OFF

میری منگنی ٹوٹ چکی ہے


MY EYE IS TWITCHING

میری آنکھ پھڑک رہی ہے


Advertisement

Useful Words


Getting : حصول : the act of acquiring something. "I envied his talent for acquiring".

Married : شادی شدہ : a person who is married. "Even though he was married".

Nephew : بھانجا : a son of your brother or sister. "Your nephew is so beautiful that I am thinking to engage him with my daughter".

Translate
ایک مجبوری تھی