OUR HOME HAS SETTLED
ہمارا گھر بس گیا ہے
Hamara ghar bas gaya hai
Other Sentences
YOUR ABLUTION IS VOID
تمھارا وضو ٹوٹ گیا ہے
I HAD BEEN COMPELLED
مجھے مجبور کیا گیا تھا
WHAT IS LEFT TO SAY ?
کہنے کے لئے رہ ہی کیا گیا ہے
WHERE I HAVE GOT STUCK ?
میں کہاں پھنس گیا ہوں ؟
HE ESCAPED THROUGH THE ALLEY
وہ پتلی گلی سے نکل گیا
HE WANDERS AROUND MY HOUSE
وہ میرے گھر کے چکر لگاتا ہے
I WILL GET YOU HOME
میں تمہیں گھر پہنچا دوں گا
WE ARE HAVING AN AFFAIR
ہمارا چکر چل رہا ہے
MY TUNIC GOT TORN
میرا کُرتا پھٹ گیا
I HAVE JUST GOT HOME
بس ابھی گھر پہنچا ہوں
HE GOT A BRUISE ON HIS ARM
اس کے ہاتھ پر نیل پڑ گیا ہے
LETS GO HOME, ITS GETTING DARK
گھر چلو رات ہورہی ہے
I HAD BEEN THERE LONG AGO
میں بہت پہلے وہاں گیا تھا
BABY IS DOWN WITH THE FEVER
مُنّے کو بخار چڑھ گیا ہے
I LEFT SWEATING
میرا تو پسینہ چھوٹ گیا
COME TO OUR HOUSE SOMEDAY
کسی دن ہمارے گھر آئیں
THE TUNIC HAVE BEEN TORN
کُرتا پھٹ گیا ہے
HE GOT A BRUISE
اس کے نیل پڑ گیا ہے
HE MUST HAVE FALLEN ASLEEP
وہ سو گیا ہوگا
I WENT FOR SOME WORK
کسی کام سے گیا تھا
OUR VICINITY IS VERY GOOD
ہمارا محلّہ بہت اچھا ہے
I GOT COMPELLED
میں مجبور ہو گیا
YOU ARE DOWN WITH THE FEVER
تم کو تو بخار چڑھ گیا ہے
TIMES HAVE CHANGED NOW
اب زمانہ بدل گیا ہے
CONSIDER IT YOUR OWN HOME
اسے اپنا ہی گھر سمجھو
YOUR FAST IS VOID
تمھارا روزہ ٹوٹ گیا
WHAT IS LEFT TO BE SAID ?
اب کیا رہ گیا ہے کہنے کو
IT HAS BEEN CRAMMED BY ME
مجھے رٹّ گیا ہے یہ
I WAS TAKEN ABACK
میں حیرت میں پڑ گیا تھا
HEAD GOT INJURED
سر پھٹ گیا
I AM ABOUT TO ARRIVE HOME
میں بس گھر پہنچ رہا ہوں
I GOT WET IN THE RAIN
میں بارش میں بھیگ گیا
ROLLING PIN FELL OFF
بیلن گِر گیا
MY LAPTOP BROKEN
میرا لیپ ٹاپ خراب ہوگیا
I JUST GOT HOME MYSELF
میں تو خود ابھی گھر آیا ہوں
THE TEACHER HAD A FIT
استاد تپ گیا تھا
HE HAS JUST LEFT
وہ بس ابھی گیا ہے
HE ESCAPED BY THE BACK LANE
وہ پچھلی گلی سے نکل گیا
I HAD SLEPT
میں سو گیا تھا
WHEN I WENT OUT IT WAS RAINING
جب میں باہر گیا تو بارش ہورہی تھی
CURRY GOT BURNT
سالن جل گیا
HE HAD SLEPT
وہ سو گیا تھا
KORMA GOT BURNT
قورمہ جل گیا
LOCKDOWN EXTENDED AGAIN
لاک ڈاؤن پھر بڑھ گیا
FEAR OF VIRUS SPREADS
وائرس کا خوف پھیل گیا
THE DOCTOR WAS DEMOTED
ڈاکٹر کا درجہ کم کردیا گیا تھا
HE GOT LIVID AND LEFT
وہ آگ بگولا ہوا اور چلا گیا
HE USED TO WORK IN REST HOME
وہ آرام گھر میں کام کیا کرتا تھا
I STAY LOCKED UP IN MY ROOM
میں اپنے کمرے میں بند ہوکر رہ گیا تھا
WILL COME TO KNOW AT HOME
گھر پر پتا چلے گا
HE GOT STUCK IN THE RAIN
وہ بارش میں پھنس گیا
RAIN GONE WATER DID NOT GO
بارش گئی پانی نہیں گیا
I WISH YOU WERE MY LIVE-IN SON-IN-LAW
کاش تم میرے گھرداماد ہوتے
THE MILK GOT CURDLED
دودھ سڑ گیا
I AM AT HOME FOR THREE DAYS
تین دن سے گھر پر ہوں
HE TOOK ME TO THE DOCTOR
وہ مجھے ڈاکٹر کے پاس لے گیا
DROP THE MAID OFF AT HOME
ماسی کو گھر چھوڑ دو
ALI KNEW
علی کو پتہ چل گیا
AMIR FELL ASLEEP WHILE TALKING
عامر باتیں کرتے کرتے سو گیا
THE FAST IS BROKEN
روزہ ٹوٹ گیا
MY HOUSE HIS CHOICE
میرا گھر اُس کی مرضی
THE ABLUTION IS VOID
وضو ٹوٹ گیا
I HAVE VACATED THE HOUSE
میں نے گھر خالی کردیا ہے
I GOT VACCINATED
مجھے ٹیکا لگ گیا
STAY INDOORS
گھر کے اندر رہو
HE CAME AWAY FEELING UPSET
وہ اُداس کر کے چلا گیا
THERE`S A SMELL IN MY HOUSE
میرے گھر میں بُو ہے
LOCKDOWN HAS IMPOSED
لاک ڈاون لگ گیا ہے
I CAME TO KNOW
مجھے پتہ چل گیا
SHE COMES FROM A RICH FAMILY
وہ امیر گھر کی لڑکی ہے
I GOT DUMPED IN LOCKDOWN
مجھے لاک ڈاؤن میں نکال دیا گیا
DOLLAR SCALES NEW HEIGHT
ڈالر نئی بلندی پر پہنچ گیا
ABUSE OF WOMEN IS RITUALISED
عورتوں کا استحصال رواج بن گیا ہے
I HAVE BEEN KEPT IN THE DARK
مجھے اندھیرے میں رکھا گیا
A HOUSE DIVIDED CANNOT STAND
منقسم گھر قائم نہیں رہ سکتا
I AM JUST GETTING HOME
بس میں گھر پہنچ رہا ہوں
HE WAS IN A HURRY TO GET HOME
اِن کو گھر جانے کی بہت جلدی تھی
I`M AT PEACE HERE
یہاں میرا دل لگ گیا ہے
CHILDREN ARE OUR MOST VALUABLE RESOURCE
بچے ہمارا سب سے قیمتی اثاثہ ہیں
OUR HOME HAS SETTLED
ہمارا گھر بس گیا ہے
I NARROWLY ESCAPED
میں بال بال بچ گیا
THE MILK TURNS SOUR
دودھ پھٹ گیا ہے
PEOPLE FAIL BECAUSE THEY LISTEN TO THEIR FRIENDS AND FAMILY
لوگ ناکام ہوتے ہیں کیونکہ وہ اپنے دوستوں اور گھر والوں کی سنتے ہیں
HATING IS LIKE BURNING DOWN YOUR OWN HOUSE TO GET RID OF A RAT
نفرت کرنا ایسے ہے کہ جیسے چوہوں سے چھٹکارہ پانے کے لئے اپنے گھر کو جلانا
BUT IT TAKES A WOMAN TO MAKE A HOME
لیکن گھر ایک عورت سے بنتا ہے
IF THERE IS HARMONY IN THE HOUSE PEACE WILL PREVAIL
اگر گھر میں ہم آہنگی ہے تو امن قائم ہوگا
LIFE IS BUT A JOURNEY AND DEATH IS RETURNING HOME
زندگی محض ایک سفر ہے اور موت گھر واپسی ہے
BEAT YOUR DRUM INSIDE THE HOUSE
اپنا ڈھول گھر کے اندر پیٹو
THE STRENGTH OF A NATION DERIVES FROM THE INTEGRITY OF THE HOME
قوم کا طاقت گھر کی سالمیت سے ملتی ہے
PEOPLE USUALLY ARE THE HAPPIEST AT HOME
لوگ اکثر گھر پر زیادہ خوش ہوتے ہیں
WHEN I SAW YOU I FELL IN LOVE
جب میں نے تم کو دیکھا مجھے پیار ہو گیا
HE THAT DIES PAYS ALL DEBTS
جو مر گیا اس نے سارے قرض ادا کر دیئے
PROFIT IS A BLESSING, IF IT`S NOT STOLEN
منافع رحمت ہے اگر چُرایا گیا نہ ہو
WHAT`S DONE IS DONE
جو ہوگیا وہ ہو گیا
MUCH OF WHAT WAS SAID DID NOT MATTER
جو کہا گیا تھا کار آمد نہ تھا
THIS IS OUR GREATEST ASSET
یہ ہمارا سب سے بڑا اثاثہ ہے
I FOUND WHAT I NEEDED
جس کی ضرورت تھی وہ مجھے مل گیا
OUR BACKS ARE AGAINST THE WALL
ہم دیوار سے لگ گئے ہیں
OUR FEAR SHOULD NOT BE OF FAILURE
ہمیں ناکامی کا خوف نہیں ہونا چاہیئے
OUR GREATEST WEAKNESS LIES IN GIVING UP
ہمت ہارنا ہماری سب سے بڑی کمزوری ہے
OUR LIFE IS THE CREATION OF OUR MIND
ہماری زندگی ہمارے ذہن کی تخلیق ہوتی ہے
OUR TENANTS ARE SO NICE
ہمارے کرائے دار بہت اچھے ہیں
OUR VICINITY IS VERY GOOD
ہمارا محلّہ بہت اچھا ہے
OUT OF THE FRYING PAN INTO THE FIRE
آسمان سے گرا کھجور میں اٹکا
O KING OF THE HOLY SANCTUARY
تاجدارِ حرم
O LORD, I HAVE COME TO YOUR DOOR AS BEGGAR
الٰہی تیری چوکھٹ پر بھکاری بن کے آیا ہوں
O MY DEAR
ارے میری جان
Useful Words
Home : گھر : housing that someone is living in. "I am about to arrive home".