Who Would You G...Scold HimYou Need To Let...If You Want To ...You Need To Lea...If You Want To ...Improve Upon ThemKnow Your Capac...Selfishness And...People Are Veng...To Have Flaws I...Ideas Are The S...Do Justly NowLove Mercy NowWalk Humbly NowYou Are Not Obl...But Neither Are...Wise Men Profit...Misfortunes Mak...Patience Is A F...

SELFISHNESS AND GREED CAUSE MOST OF OUR TROUBLES

خود غرضی اور لالچ ہمارے اکثر مسائل کی وجہ ہیں

Khud gharzi or lalach hamary aksar masail ki waja hain

Other Sentences

SELF PRAISE IS NO RECOMMENDATION

اپنے منہ میاں مٹھو


SELL YOUR CLEVERNESS AND BUY BEWILDERMENT

اپنی چالاکی بیچ کر الجھن خرید لو


SECURITY IS MORE IMPORTANT THAN FREEDOM

تحفظ آزادی سے زیادہ ضروری ہے


SEE THE BEAUTY IN RIGHT NOW

حال کی خوبصورتی کو دیکھو


Advertisement

Useful Words


Cause : قائل کرنا : cause to do; cause to act in a specified manner. "The induced me for fake collision to obtain money fraudulently from insurance companies".

Greed : لالچ : excessive desire to acquire or possess more (especially more material wealth) than one needs or deserves.

Most : زیادہ تر : (superlative of `many` used with count nouns and often preceded by `the`) quantifier meaning the greatest in number. "Most people like eggs".

Selfishness : مطلب پرستی : stinginess resulting from a concern for your own welfare and a disregard of others.

Trouble : مشکل : a source of difficulty. "Having trouble?".

Translate
لاوارث بچے