It Is StaleMy Shirt Got To...Tell Me If You ...Stop The Bullshit!What Was My Fau...You Get Depress...I Have Been Ins...Tell You If It ...She Finds Excus...Put On The Slip...I Have GoosebumpsIt Is Beneath H...What Is The Use...What A MessIt Has Happened...My Salwar Has B...I Thought You F...What Have You B...Drown In Shame!He Was Good

SHE FINDS EXCUSES TO TALK TO ME

وہ مجھ سے بات کرنے کے بہانے ڈھونڈتی ہے

Wo mujh se baat karnay kay bahanay dhoondti hai

Advertisement

Other Sentences

I HAD TO SLEEP

مجھ کو سونا پڑا


YOU WOULD BE BEATEN BY ME

پٹو گے مجھ سے


YOU DODGED THE ISSUE AGAIN

پھر تم نے بات گول کر دی


YOU CAST DOUBT ON EVERYTHING

تم ہر بات میں شک کرتی ہو


YOU ARE AMAZING

کیا بات ہے تمہاری


SHE FINDS EXCUSES TO TALK TO ME

وہ مجھ سے بات کرنے کے بہانے ڈھونڈتی ہے


ARE YOU TAUNTING ME ?

طنز کر رہے ہو مجھ پر ؟


TAKE MY WORD

بات مان لو میری


AT LEAST LISTEN TO ME!

بات تو سنُو کم از کم


WHAT IS YOUR GRIEVANCE WITH ME ?

تمہیں مجھ سے کیا شکایت ہے ؟


YOU TALK CRUDE

تم گندی باتیں کرتے ہو


YOU SASS ME!

زبان چلاتی ہے مجھ سے


I HAVE A VERY HIGH FEVER

مجھ کو بہت تیز بخار ہے


HE IS COMMITTED TO DO IT

وہ یہ کرنے میں مخلص ہے


I HAVE BEGUN TO VEIL MYSELF

میں پردہ کرنے لگی ہوں


I HAVE JUST COME TO KNOW

مجھ بس ابھی پتہ چلا ہے ؟


WHAT IS THERE TO BE ASHAMED OF ?

اس میں شرمندہ ہونے کی کیا بات ہے ؟


I WAS AFRAID OF THIS VERY THING

مجھے اِسی بات کا ڈر تھا


DO I SAY ONE THING ?

ایک بات بولوں


WHY ARE YOU DISPLEASED WITH ME ?

کیوں خفا ہو مجھ سے ؟


WHAT IS LACKING IN ME ?

کیا کمی ہے مجھ میں ؟


TELL ME A THING

ایک بات بتاو


HE TURNED THE ISSUE AGAIN

اس نے پھر بات پلٹ دی


WATCH YOUR TONGUE!

زبان سنبھال کر بات کرو


LET ME HAVE MY SAY

مجھے بات کرنے کا موقع دو


YOU ALWAYS DOUBT ME

تم ہر وقت مجھ پر شک کرتی ہو


GREAT BOAST, SMALL ROAST

بات کروڑوں کی ، دکان پکوڑوں کی


ANY WORK FOR ME ?

مجھ سے کوئی کام ؟


EAVESDROPING IS NOT A GOOD THING!

چھپ کر باتیں سننا اچھی بات نہیں ہے


HAVE I COMMITTED ANY SIN ?

مجھ سے کوئی گناہ ہوگیا ہے ؟


SHE FELL ASLEEP

وہ سو گئی


SHE FELL ASLEEP ON MY LAP

وہ میری گود میں سو گئی


SHE ACKNOWLEDGED HAVING BEEN AT FAULT

اُس نے مان لیا کہ وہ غلطی پر تھی


SHE AVERTED HER EYES

اس نے نظریں پھیر لیں


SHE BROUGHT UP IN LUXURY

وہ عیش میں پلی بڑھی


SHE BULLIES ME

وہ مجھ سے غنڈہ گردی کرتی ہے


SHE CAME DAY BEFORE YESTERDAY

وہ پرسوں آئی تھی


SHE COMES AROUND

وہ مان گئی


SHE COMES FROM A RICH FAMILY

وہ امیر گھر کی لڑکی ہے


SHE COMES OCCASIONALLY

وہ کبھی کبھی آتی ہے


Advertisement

Useful Words


Excuse : بہانہ : a defense of some offensive behavior or some failure to keep a promise etc.. "Salman didn`t want to meet Farheen so he made an excuse that I got sick".

Find : اتفاقیہ مل جانا : come upon, as if by accident; meet with. "We find this idea in Plato".

Me : نئے برطانیہ کی ریاست : a state in New England.

Talk : بات کرنا : exchange thoughts; talk with. "Make me talk to Imran".

Translate
اتنی مت پھینک یار