Power Cut Off A...She Is Making M...Get My Car SoldShe Cried For N...She Comes From ...I Didn`t Get Re...I Feel AshamedAn Incompetent ...Temperature Is ...Cash Runs ShortGet To The PointEven Though It ...She Used To Be ...The Weather Tur...Who Sent Hoolig...Do Me A FavorRecite RosaryIts Your Chance...Talk RespectfullyI`m Regretting ...

TEMPERATURE IS GETTING HIGH

گرمی بڑھ رہی ہے

Garmi barh rahi hai

Advertisement

Other Sentences

SHE COMES OF A HIGH FAMILY

وہ اعلی گھرانے کی لڑکی ہے


SHE IS ROLLING THE DOUGH

وہ روٹی بیل رہی ہے


GIVE A HIGH FIVE

تالی مار


YOU ARE CHARGING HIGH

دام زیادہ مانگ رہے ہو تم


WHOSE PHOTO YOU ARE TAKING ?

کس کی تصویر کھینچ رہی ہو ؟


MY EYE IS TWITCHING

میری آنکھ پھڑک رہی ہے


I HAVE A VERY HIGH FEVER

مجھ کو بہت تیز بخار ہے


YOU ARE HUMILIATING ME

تم مجھے ذلیل کر رہی ہو


WHY ARE YOU POUTING ?

منہ کیوں بنا رہی ہو ؟


SHE IS MAKING CARROT PUDDING

وہ گاجر کا حلوہ بنا رہی ہے


HOW IS YOUR JOB DOING ?

تمہاری نوکری کیسی چل رہی ہے ؟


WHERE ARE YOU TAKING ME ?

کہاں لے جا رہی ہو مجھے ؟


BIRYANI IS BEING MADE

بریانی بنائی جا رہی ہے


WHAT THE HELL SHE WAS SAYING ?

کیا بکواس کر رہی تھی وہ ؟


HE IS BEING SCOLDED

اسے ڈانٹ پڑ رہی ہے


WHY ARE YOU JEALOUS

تم کیوں جل رہی ہو


WHERE THE STINK IS COMING FROM ?

بَدبُو کہاں سے آ رہی ہے ؟


WHAT ARE YOU LOOKING LIKE THIS ?

ایسے کیا دیکھ رہی ہو ؟


ARE YOU HUMILIATING ME ?

مجھ کو ذلیل کر رہی ہو ؟


CALL TO PRAYER IS BEING RECITED

اذان ہو رہی ہے


HOW LONG THIS SUMMER WILL LAST ?

یہ گرمی کب تک رہے گی


YOU ARE MOCKING ME

تم میرا مذاق اُڑا رہی ہو


NOW IT IS NOT AS HOT

اب اتنی گرمی نہیں ہے


EYE IS TWITCHING

آنکھ پھڑک رہی ہے


WHERE THIS STINK IS COMING FROM ?

یہ بَدبُو کہاں سے آ رہی ہے ؟


SHE IS DOING HER HAIR

وہ بال بنا رہی ہے


MY BACK IS ITCHING

میری پیٹھ میں کھجلی ہو رہی ہے


YOUR UNDERSHIRT IS BEING TORN

آپ کی بنیان پھٹ رہی ہے


YOU ARE BIDDING HIGH

دام زیادہ لگا رہے ہو


WHY MY EYE IS TWITCHING

میری آنکھ کیوں پھڑک رہی ہے


TEMPT NOT A DESPERATE MAN

لاچار آدمی کو جھانسا نہ دو


TEACH A MAN TO FISH AND HE`LL EAT FOREVER

آدمی کو مچھلی پکڑنا سِکھاو وہ ہمیشہ کھائے گا


TEACHERS OPEN THE DOORS, BUT YOU MUST ENTER BY YOURSELF

استاد دروازہ کُھولتا ہے لیکن داخل آپ نے خود ہونا ہے


TEACHING IS THE HIGHEST FORM OF UNDERSTANDING

سکھانا سمجھ کی چوٹی ہے


TEAR THE PAPER

کاغذ پھاڑ دو


TEARING HAIR

بال نوچنا


TELL ME A JOKE

لطیفہ سُناو


TELL ME A THING

ایک بات بتاو


TELL ME AHEAD OF TIME

مجھے پہلے ہی بتا دو


TELL ME IF YOU WANNA HAVE SOMETHING ?

کچھ کھانا ہے تو بتاو ؟


Advertisement

Useful Words


Getting : حصول : the act of acquiring something. "I envied his talent for acquiring".

High : زیادہ : a lofty level or position or degree. "You are bidding high".

Temperature : گرمی یا سردی کا درجہ : the degree of hotness or coldness of a body or environment (corresponding to its molecular activity).

Translate
شرمندہ ہوں