THERE IS A FOOLISH CORNER IN THE BRAIN OF THE WISEST MAN
عقلمند ترین آدمی کے دماغ میں بھی ایک کونا بیوقوفانہ ہوتا ہے
Aqalmand tareen aadmi kay dimagh mein bhi ek kona bewaqofana hota hai
Other Sentences
I WAS ASLEEP
میں سویا ہوا تھا
I COULDN`T COME TOMORROW
میں کل نہیں آسکوں گا
A GUILTY CONSCIENCE NEEDS NO ACCUSER
چور کی ڈاڑھی میں تِنکا
WHO THE HELL HE IS ?
وہ ہوتا کون ہے ؟
I WAS SO COMPELLED
میں بہت مجبور تھا
I WILL FIX YOU GOOD
میں تمہارا دماغ ٹھکانے لگادوں گی
WHAT DID I DO ?
میں نے کیا کردیا ؟
WHAT HAVE I DONE WRONG TO YOU ?
میں نے تمھارا کیا بگاڑا ہے ؟
YOU CAST DOUBT ON EVERYTHING
تم ہر بات میں شک کرتی ہو
YOU WORTHLESS MAN!
دو کوڑی کے آدمی
SO WHAT DO I DO ?
تو میں کیا کروں ؟
I WISH I HAD A CLUB
کاش میرے پاس ڈنڈا ہوتا
WELL, I WILL LEAVE NOW
اچھا میں چلتا ہوں
I WILL EAT A PANCAKE
میں پراٹھہ کھاوں گا
SOMETHING MUST BE FISHY
دال میں ضرور کچھ کالا ہے
I THOUGHT YOU FELL ASLEEP
میں سمجھا کہ تم سو گئیں
PUT THE REST INTO THE FRIDGE
جو بچے وہ فرج میں رکھ دو
I TOOK A DAY OFF TODAY
آج میں نے چُھٹّی کی ہے
YOUR HEAD IS FULL OF KELP
تیرے دماغ میں بھوسہ بھرا ہے
HE IS COMMITTED TO DO IT
وہ یہ کرنے میں مخلص ہے
YOU ARE SO CHEAP MAN
بہت گھٹیا آدمی ہو تم
A GESTURE IS MORE THAN ENOUGH TO THE WISE
عقلمند کے لئے اشارہ ہی کافی ہے
WHY DOES IT ONLY HAPPEN TO ME ?
ایسا میرے ساتھ ہی کیوں ہوتا ہے ؟
WHO THE HELL YOU ARE TO ASK ME ?
تو ہوتا کون ہے پوچھنے والا ؟
TRUTH IS BITTER
سچ کڑوا ہوتا ہے
HE IS A VERY SKEPTIC MAN
وہ بہت شَکّی آدمی ہے
YOU ARE A THANKLESS MAN
تم ایک احسان فراموش آدمی ہو
HOW DO YOU SUBSIST ON THIS WAGE ?
اس تنخواہ میں کیسے گزارا ہوتا ہے ؟
WISH! I WERE YOU
کاش میں تمہاری جگہ ہوتا
YOUR BRAIN HAS GONE NUMB
تیرا تو دماغ سُن ہوگیا ہے
YOU WOULD HAVE TOLD ME EARLIER
پہلے ہی بتا دیا ہوتا
YOU ARE THE MAN OF MY ACQUAINTANCE
تم میری جان پہچان کے آدمی ہو
HOW CHEAP MAN YOU ARE
کتنے نیچ آدمی ہو تم
THROW THIS SCUM BAG OUT
باہر نکالو اس گھٹیا آدمی کو
I WISH I WERE A CHILD
کاش میں بچہ ہوتا
MY BRAIN HAS GONE NUMB
میرا تو دماغ سُن ہوگیا ہے
HE IS A SINISTER MAN
منحُوس آدمی ہے وہ
GET YOUR MIND FIXED
دماغ درست کرواو اپنا
I GET REALLY THIRSTY
میں بڑا پیاسا ہوجاتا ہوں
I CONSIDER YOU AS MY SISTER
میں تم کو اپنی بہن سمھجتا ہوں
IT IS OUT OF THE QUESTION
سوال ہی پیدا نہیں ہوتا
THEY ARE OFFENDED
وہ غصے میں ہیں
WELL, I BETTER BE GOING
چلو میں نکلتا ہوں
THERE`S NOTHING I CAN SLEEP ON
یہاں تو کچھ بھی نہیں ہے جس پر میں سو سکوں
I JUST GOT HOME MYSELF
میں تو خود ابھی گھر آیا ہوں
I WILL TRY
میں کوشش کروں گا
I WILL BE THERE
میں وہاں ہوں گا
I HAD PAIN IN MY LEG
میرے پیر میں درد تھا
YOGURT IS GOOD FOR ANXIETY
دہی پَریشانی کے لئے اچھا ہوتا ہے
HE HAS GOOD BRAIN
اس کا اچھا ذہن ہے
MUSTARD OIL GOOD FOR HAIR
سرسوں کا تیل بالوں کے لئے اچھا ہوتا ہے
HE RESENTS ME
وہ مجھ سے غصہ ہوتا ہے
PAPAYA RICH IN VITAMIN C
پپیتے میں وٹامن سی کافی ہوتا ہے
TOAD FROGS ARE AMPHIBIANS
مینڈک پانی اور خُشکی دونوں جگہ میں ہوتا ہے
MILLET IS GOOD FOR WEIGHT LOSS
باجرا وزن کم کرنے کے لئے اچھا ہوتا ہے
NUTMEG IS GOOD FOR RELAXATION
جائفل سُکون کے لئے اچھا ہوتا ہے
STAR ANISE IS GOOD FOR AROMA
بادیان کا پھول خُوشبُو کے لئے اچھا ہوتا ہے
HE HAD WISE MAN
اس کے ساتھ عقلمند ساتھی تھا
A POOR GUY
غریب آدمی
AVERAGE WEIGHT OF AN ELEPHANT IS BETWEEN 2,268 TO 6,350 KG
ایک ہاتھی کا وزن 2,268 سے 6,350 کلو ہوتا ہے
I LOL EVERYTIME I HEAR YOUR MESSAGE
میں جب بھی تمہارا میسج سنتا ہوں ہر بار زور سے ہنستا ہوں
DON`T LICK THE BRAIN
دماغ مت چاٹ
SO I WOULD BE HAPPY
تو میں خوش ہوتا
YOU ARE SUCH A GEM
تم بڑے کام کے آدمی ہو
IF I WERE A BOY
اگر میں لڑکا ہوتا
TALK TO YOU LATER
بعد میں تم سے بات کرتا ہوں
DIRTY MIND
گندا دماغ
I DON`T DO ANYTHING
میں کچھ نہیں کرتا
THERE`S A SMELL IN MY HOUSE
میرے گھر میں بُو ہے
I AM SO DEPRESSED
میں بُہت اُداس ہوں
I AM DEPRESSED
میں اُداس ہوں
I WILL CALL YOU
میں تم کو کال کروں گا
I CALL YOU IN A WHILE
میں تھوڑی دیر میں کال کرتا ہوں
I APOLOGIZE
میں معافی مانگتا ہوں
I HAVE BEEN VERY LUCKY
میں بہت خوش قسمت رہا ہوں
I HAVE BEEN IN JAIL
میں جیل میں رہا ہوں
I HAVE RECOGNIZED YOU
میں نے تم کو پہچان لیا ہے
I WAS ABOUT TO SLEEP
میں سونے والا تھا
DID I DO SOMETHING WRONG ?
کیا میں نے کچھ غلط کیا ہے
I FEEL ASHAMED
میں شرمندہ ہوں
I COULDN`T RECOGNIZE YOU
میں آپ کو پہچان نہیں سکا
I HAVE DONE MY JOB
میں نے اپنا کام کردیا ہے
I GOT DUMPED IN LOCKDOWN
مجھے لاک ڈاؤن میں نکال دیا گیا
HOW DO I LOOK TO YOU
میں تم کو کیسی لگتی ہوں ؟
I DIDN`T MIND A BIT
میں نے بالکل بھی بُرا نہیں مانا
WE GET ABOUT WITH A CAR
ہم گاڑی میں آتے جاتے ہیں
GARTER SNAKE IS GENERALLY HARMLESS
دھاری دار سانپ عام طور پر بے ضرر ہوتا ہے
WHAT IS MANLY IN YOU ?
تم میں مردوں والی کیا بات ہے
I DID SO WILLFULLY
میں نے یہ جان بوجھ کر کیا تھا
THE WANING OF HIS ENTHUSIASM WAS OBVIOUS
اُس کے جوش میں کمی واضح تھی
HE WASN`T IN YOUR DESTINY
وہ تمہاری قسمت میں نہیں تھا
IT IS WRITTEN IN YOUR FATE
تمہاری نصیب میں یہی لکھا ہے
NOW I HAVE GROWN UP
اب میں بڑا ہوگیا ہوں
HE IS NO MORE
وہ اب اِس دنیا میں نہیں ہے
HE HAD A SUSPICIOUS LOOK
وہ دیکھنے میں مشکوک لگتا تھا
I HAVE BEEN KEPT IN THE DARK
مجھے اندھیرے میں رکھا گیا
HE HOLDS A FLAMING EMBER IN HIS HAND
اس نے دہکتا ہوا انگارہ اپنے ہاتھ میں لیا ہوا تھا
SWEEP BEFORE YOUR OWN DOOR
اپنے گریبان میں جھانکو
I WILL SEEK REVENGE
میں بدلہ لوں گا
TAKES ONE TO KNOW ONE
جو کہتا ہے وہی ہوتا ہے
THERE IS A BURNING SMELL
جلنے کی بُو ہے
THERE IS A CONSTANT POWER CUT OFF
یہاں ہر وقت لائٹ جاتی ہے
THERE IS A LESSON IN EVERYTHING
ہر چیز میں سبق ہے
THERE IS A LESSON IN IT
اس میں عبرت ہے
THERE IS A LIMIT TO MY PATIENCE
میری برداشت کی ایک حد ہے
THERE IS A LIMIT TO THE PATIENCE
برداشت کی بھی ایک حد ہوتی ہے
THERE IS A RIP IN YOUR PANTS
آپ کی پتلون پھٹی ہوئی ہے
THERE IS A RIP IN YOUR SHALWAR
تمہاری شلوار پھٹی ہوئی ہے
THERE IS A RIP IN YOUR SHIRT
تمھاری قمیض پھٹی ہوئی ہے
THERE IS A WISDOM OF THE HEAD
ایک حکمت دماغ کی ہوتی ہے
Useful Words
Brain : دماغ : that part of the central nervous system that includes all the higher nervous centers; enclosed within the skull; continuous with the spinal cord. "My brain is good".
Corner : گھیرنا : force a person or an animal into a position from which he cannot escape. "He cornered me".
Foolish : بے وقوف : devoid of good sense or judgment. "Foolish remarks".
Man : آدمی : an adult person who is male (as opposed to a woman). "Be a man".