You Should Be S...There Is A Limi...Have You Had A ...I Made A MistakeIt Is FragileHow Long Does I...I Have No Remor...You Are Butteri...Wish! I Were YouPut On ScarfWhen Will You P...Why Do I Feel S...What Have I Don...He Finds Excuse...Have You Got Su...Curse On Such A...You Averted You...Quench My Thirs...The Tunic Have ...Why Are You Dis...

WISH! I WERE YOU

کاش میں تمہاری جگہ ہوتا

Kash men tumhari jaga hota

Advertisement

Other Sentences

WHO THE HELL HE IS ?

وہ ہوتا کون ہے ؟


WHAT IS YOUR WORTH ?

کیا اوقات ہے تمہاری ؟


YOUR INTENTION IS BAD

تمہاری نیت خراب ہے


I WISH I HAD A CLUB

کاش میرے پاس ڈنڈا ہوتا


YOU ARE AMAZING

کیا بات ہے تمہاری


ALLAH IS CLOSER THAN YOUR JUGULAR VEIN

اللہ تمہاری شہ رَگ سے بھی زیادہ قریب ہے


MAY I BE SACRIFICED UPON YOUR NAIVETY

قربان جاوں تمہاری سادگی پر


IF YOU WERE ME WHAT WOULD YOU DO ?

اگر تم میری جگہ ہوتیں تو کیا کرتیں ؟


HOW IS YOUR JOB DOING ?

تمہاری نوکری کیسی چل رہی ہے ؟


I UNDERSTAND YOUR COMPULSION

میں تمہاری مجبوری سمجھتا ہوں


HOW BIG YOUR PAUNCH IS

تمہاری توند کتنی بڑی ہے


WISH! YOU WERE ME

کاش تم میری جگہ ہوتے


WHY DOES IT ONLY HAPPEN TO ME ?

ایسا میرے ساتھ ہی کیوں ہوتا ہے ؟


WHO THE HELL YOU ARE TO ASK ME ?

تو ہوتا کون ہے پوچھنے والا ؟


WISH! YOU WERE HERE WITH ME

کاش تم یہاں ہوتے میرے ساتھ


WHERE IS YOUR MANLINESS ?

کدھر ہے تمہاری مردانگی ؟


TRUTH IS BITTER

سچ کڑوا ہوتا ہے


IF YOU WERE ME WHAT WOULD YOU SAY ?

اگر تم میری جگہ ہوتے تو کیا کہتے ؟


HOW DO YOU SUBSIST ON THIS WAGE ?

اس تنخواہ میں کیسے گزارا ہوتا ہے ؟


WISH! I WERE YOU

کاش میں تمہاری جگہ ہوتا


YOU WOULD HAVE TOLD ME EARLIER

پہلے ہی بتا دیا ہوتا


WISH! YOU WERE HERE

کاش تم یہاں ہوتیں


YOU HAVE DIRTY MENTALITY

تمھاری گندی ذہنیت ہے


I WISH I WERE A CHILD

کاش میں بچہ ہوتا


I HAVE BEEN AWAKE FOR 2 DAYS

دو دن کا جاگا ہوا ہوں میں


THERE IS A RIP IN YOUR SHALWAR

تمہاری شلوار پھٹی ہوئی ہے


YOUR GAIT IS MESSED UP

تمہاری چال خراب ہے


WHERE DID YOUR HONOR GO ?

کہاں گئی تمہاری غیرت ؟


YOUR SALAH IS VOID

تمہاری نماز نہیں ہوئی


MAY I BE SACRIFICED UPON YOU NAIVETY

قربان جاوں تمہاری سادگی پر


WISH! YOU WERE HERE

کاش تم یہاں ہوتیں


WISH! YOU WERE HERE WITH ME

کاش تم یہاں ہوتے میرے ساتھ


WISH! YOU WERE ME

کاش تم میری جگہ ہوتے


WISH HE COULD UNDERSTAND

کاش وہ سمجھتا


WISH I COULD EAT BIRYANI

کاش میں بریانی کھاوں


WISH I COULD TELL YOU

کاش میں تم کو بتا سکتا


WISH IT WERE HOLIDAY

کاش کہ آج چُھٹی ہوتی


WISH IT WOULD RAIN

کاش کے بارش ہوجاتی


WISDOM CANNOT BE IMPARTED

عقل دی نہیں جاسکتی


WISDOM COMES WITH AGE AND LIFE AND PAIN

عقل عمر زندگی اور درد کے ساتھ آتی ہے


Advertisement
Translate
بُھولے سے