Get Riddance Fr...Light A CigaretteI Am Keen To Me...It`s Absurd I`m...They Acknowledg...She Acknowledge...Its A Strategic...Dollar Scales N...Abuse Of Women ...She Is A Riotou...Rinse The PotGirl Is Virgin ...He Went BaldDon`t Taunt MeI Have Been Kep...Lest You Should...Didn`t I ForbidWhat Is Lacking...Don`t Walk Bare...She Lives Like ...

ABUSE OF WOMEN IS RITUALISED

عورتوں کا استحصال رواج بن گیا ہے

Aurton ka isthesal riwaj ban gaya hai

Advertisement

Other Sentences

YOUR ABLUTION IS VOID

تمھارا وضو ٹوٹ گیا ہے


I HAD BEEN COMPELLED

مجھے مجبور کیا گیا تھا


WHAT IS LEFT TO SAY ?

کہنے کے لئے رہ ہی کیا گیا ہے


WHERE I HAVE GOT STUCK ?

میں کہاں پھنس گیا ہوں ؟


HE ESCAPED THROUGH THE ALLEY

وہ پتلی گلی سے نکل گیا


MY TUNIC GOT TORN

میرا کُرتا پھٹ گیا


HE GOT A BRUISE ON HIS ARM

اس کے ہاتھ پر نیل پڑ گیا ہے


I HAD BEEN THERE LONG AGO

میں بہت پہلے وہاں گیا تھا


BABY IS DOWN WITH THE FEVER

مُنّے کو بخار چڑھ گیا ہے


I LEFT SWEATING

میرا تو پسینہ چھوٹ گیا


THE TUNIC HAVE BEEN TORN

کُرتا پھٹ گیا ہے


HE GOT A BRUISE

اس کے نیل پڑ گیا ہے


HE MUST HAVE FALLEN ASLEEP

وہ سو گیا ہوگا


I WENT FOR SOME WORK

کسی کام سے گیا تھا


I GOT COMPELLED

میں مجبور ہو گیا


YOU ARE DOWN WITH THE FEVER

تم کو تو بخار چڑھ گیا ہے


TIMES HAVE CHANGED NOW

اب زمانہ بدل گیا ہے


YOUR FAST IS VOID

تمھارا روزہ ٹوٹ گیا


WHAT IS LEFT TO BE SAID ?

اب کیا رہ گیا ہے کہنے کو


IT HAS BEEN CRAMMED BY ME

مجھے رٹّ گیا ہے یہ


I WAS TAKEN ABACK

میں حیرت میں پڑ گیا تھا


HEAD GOT INJURED

سر پھٹ گیا


I GOT WET IN THE RAIN

میں بارش میں بھیگ گیا


ROLLING PIN FELL OFF

بیلن گِر گیا


MY LAPTOP BROKEN

میرا لیپ ٹاپ خراب ہوگیا


THE TEACHER HAD A FIT

استاد تپ گیا تھا


HE HAS JUST LEFT

وہ بس ابھی گیا ہے


HE ESCAPED BY THE BACK LANE

وہ پچھلی گلی سے نکل گیا


I HAD SLEPT

میں سو گیا تھا


WHEN I WENT OUT IT WAS RAINING

جب میں باہر گیا تو بارش ہورہی تھی


ABILITY IS OF LITTLE ACCOUNT WITHOUT OPPORTUNITY

صلاحیت موقع کے بغیر ادھوری ہے


ABOVE THE NAVEL

ناف کے اوپر


ABROGATION OF LABOUR LAW

مزدوروں کے قانون کی مَنسُوخی


ABSTAIN FROM OBSCENITY

فحاشی سے بچو


A BAD DEED HAS A BAD RESULT

بُرے کام کا بُرا انجام


A BAD WORD WHISPERED WILL ECHO A HUNDRED MILES

ایک بُرا لفظ کوسوں دور تک سُنائی دیتا ہے


A BAN COULD BE IMPOSED ON FRIDAY PRAYER

جمعہ کی نماز پر پابندی لگ سکتی ہے


A BIG DISPUTE

ایک بڑا تنازع


A BITER KID

کاٹنے والا بچہ


A BLOCKBUSTER MOVIE

غیر معمولی طور پر کامیاب فلم


Advertisement

Useful Words


Abuse : بد سلوکی کرنا : treat badly. "He once spoke against you, then you beaten him up once, but now you stepped on him by assaulting him with your gang".

Translate
خیرات