He Went BaldGirl Is Virgin ...Rinse The PotShe Is A Riotou...Abuse Of Women ...Get Riddance Fr...Light A CigaretteI Am Keen To Me...Don`t Taunt MeI Have Been Kep...Lest You Should...Didn`t I ForbidWhat Is Lacking...Don`t Walk Bare...She Lives Like ...She Is Sweeping...He Is My Brothe...My Husband Has ...It`s WeirdDon`t Vent Your...

DON`T TAUNT ME

مجھ پر طنز مت کرو

Mujh par tanz mat karo

Advertisement

Other Sentences

I HAD TO SLEEP

مجھ کو سونا پڑا


RINSE YOUR MOUTH THRICE

تین بار کُلّی کرو


YOU WOULD BE BEATEN BY ME

پٹو گے مجھ سے


DO NOT INSIST

ضد مت کرو


TUCK THE SHIRT IN

قمیض اندر کرو


AMEND YOUR TONE

اپنا لہجہ درست کرو


SHE FINDS EXCUSES TO TALK TO ME

وہ مجھ سے بات کرنے کے بہانے ڈھونڈتی ہے


ARE YOU TAUNTING ME ?

طنز کر رہے ہو مجھ پر ؟


WHAT IS YOUR GRIEVANCE WITH ME ?

تمہیں مجھ سے کیا شکایت ہے ؟


YOU SASS ME!

زبان چلاتی ہے مجھ سے


I HAVE A VERY HIGH FEVER

مجھ کو بہت تیز بخار ہے


LET IT GO

دفع کرو


I HAVE JUST COME TO KNOW

مجھ بس ابھی پتہ چلا ہے ؟


HAVE REGARD FOR YOUR AGE

اپنی عمر کا تو لحاظ کرو


WHY ARE YOU DISPLEASED WITH ME ?

کیوں خفا ہو مجھ سے ؟


SHE TOOK A JIBE AT YOU

اس نے تم پر طنز کیا تھا


RESPECT AND GET RESPECTED

عزت کرو اور کرواو


WHAT IS LACKING IN ME ?

کیا کمی ہے مجھ میں ؟


WATCH YOUR TONGUE!

زبان سنبھال کر بات کرو


YOU ALWAYS DOUBT ME

تم ہر وقت مجھ پر شک کرتی ہو


ANY WORK FOR ME ?

مجھ سے کوئی کام ؟


WANGLE SOME MONEY!

کچھ پیسوں کی جُگاڑ کرو


HAVE I COMMITTED ANY SIN ?

مجھ سے کوئی گناہ ہوگیا ہے ؟


ARE YOU HUMILIATING ME ?

مجھ کو ذلیل کر رہی ہو ؟


TALK TO ME

بات کرو مجھ سے


YOUR SITUATION IS WORSE THAN MINE

تمہارے حالات تو مجھ سے زیادہ خراب ہیں


YOU TOOK A JIBE AT ME

تم نے مجھ پر طنز کیا تھا


DO NOT ENVY

حسد نہ کرو


LEAVE IT TO ME

یہ مجھ پر چھوڑ دو


HAVE SOME WANGLE

کوئی جُگاڑ کرو


DON`T TALK CRUDE

گندی باتیں نہیں کرو


DON`T TALK LIKE THAT

اس طرح بات مت کرو


DON`T TALK RUBBISH

خراب بات مت کرو


DON`T TALK TO ME

مجھ سے بات مت کرو


DON`T TICKLE

گُدگُدی مت کرو


DON`T TOUCH MY PHONE

میرے فون کو ہاتھ مت لگانا


DON`T TRUST THE PERSON WHO HAS BROKEN FAITH ONCE

جو ایک بار بے وفائی کرے اُس شخص پر بھروسہ مت کرنا


DON`T TRY TO STEER THE RIVER

دریا کو موڑنے کی کوشش مت کرو


DON`T ALLOW HIS ANGER TO BECOME YOUR ANGER

اُس کے غصے کو اپنا غصہ مت بنے دو


DON`T AVERT YOUR EYES LIKE THIS

یوں نظریں نہ پھیرو


Advertisement

Useful Words


Don : جرائم کی دنیا کا بادشاہ : the head of an organized crime family. "He was the don of Mexcio".

Me : نئے برطانیہ کی ریاست : a state in New England.

Taunt : طنز کرنا : harass with persistent criticism or carping. "Don`t taunt".

Translate
مِسکین